[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Audio File: 05.mkv Video File: 05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 202 Active Line: 229 Video Position: 18443 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:20.75,Default,,0,0,0,,No tinguis por. Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:23.20,Default,,0,0,0,,Jo sóc Déu, de fet! Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:24.58,Default,,0,0,0,,Què és allò? Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.75,Default,,0,0,0,,I aquesta pudor... Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:31.00,Default,,0,0,0,,I un be negre, Déu! Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.41,Default,,0,0,0,,Vas dir que no faries- Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:34.83,Default,,0,0,0,,Malcriada fugitiva. Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:37.41,Default,,0,0,0,,Sou unes ximples ignorants! Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,El principi bàsic del capitalisme\nés el {\i1}give-and-take{\i0}. Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:44.87,Default,,0,0,0,,El {\i1}give-and-give{\i0} no existeix! Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:48.37,Default,,0,0,0,,Jo sóc Déu. Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:51.04,Default,,0,0,0,,L'amor sóc jo. Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.16,Default,,0,0,0,,Vas venir cercant amor, Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:56.25,Default,,0,0,0,,-i ara em rebutges? Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:56.25,Default,,0,0,0,,-No vagis pel teu compte. Dialogue: 0,0:00:56.25,0:00:57.16,Default,,0,0,0,,Perdó. Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:01.87,Default,,0,0,0,,El seu aspecte i pudor em fan venir basques. Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:05.33,Default,,0,0,0,,Sempre em costa entendre-us,\Na les noies com tu. Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.91,Default,,0,0,0,,Però en això hi estem d'acord, si més no. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,Vine a mi. Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:21.29,Default,,0,0,0,,Sé que no te n'has anat gaire lluny. Dialogue: 0,0:01:21.29,0:01:25.75,Default,,0,0,0,,Fins i tot aquella vegada, només et vas\Nallunyar una parada de metro de casa. Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.95,Default,,0,0,0,,Et vas espantar i vas tornar a casa, Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:31.37,Default,,0,0,0,,però allà no hi havia lloc, per a tu, oi? Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:33.33,Default,,0,0,0,,Els teus pares no t'estimen. Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:36.70,Default,,0,0,0,,Sóc l'únic que ho farà. Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:40.20,Default,,0,0,0,,Quan vas fugir,\Nno et vas salvar, per un moment? Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:42.58,Default,,0,0,0,,Només t'estaves desfogant. Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:45.41,Default,,0,0,0,,Hauries d'haver intentat tenir una relació així. Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:47.00,Default,,0,0,0,,Ho has d'entendre. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,Desfoguem-nos junts. Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:52.83,Default,,0,0,0,,Ja et desfogaré jo a tu. Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:18.75,Default,,0,0,0,,Et deixaré Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:21.95,Default,,0,0,0,,de pasta de moniato. Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.37,Default,,0,0,0,,Jo... Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:28.75,Default,,0,0,0,,Apa, ets increïble! Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:31.45,Default,,0,0,0,,Però què li deies? Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:34.41,Default,,0,0,0,,Ara quan mengi res no tindrà el gust que toca. Dialogue: 0,0:02:37.41,0:02:38.75,Default,,0,0,0,,Gràcies. Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,No ho he fet pas per tu. Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:44.25,Default,,0,0,0,,El {\i1}give-and-give{\i0} seria fastigós. Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.08,Default,,0,0,0,,Ah, bé. Dialogue: 0,0:02:46.08,0:02:47.79,Default,,0,0,0,,Però m'ha fet feliç, Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:49.83,Default,,0,0,0,,tenir algú que em protegís. Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:58.91,Default,,0,0,0,,Ah sí? Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:08.87,Default,,0,0,0,,{\an8}"Wonder Egg Priority" Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:34.62,Default,,0,0,0,,{\an8}"Episodi 5: 'La noia flautista'" Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:31.04,Default,,0,0,0,,Fem una mica tard. Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,És un lloc difícil de trobar. Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:34.62,Default,,0,0,0,,No cridis. Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:39.83,Default,,0,0,0,,Que us heu perdut? Dialogue: 0,0:04:39.83,0:04:41.91,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:44.79,Default,,0,0,0,,Ah, té. Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:46.37,Default,,0,0,0,,És per vosaltres. Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:47.95,Default,,0,0,0,,Gràcies. Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:56.37,Default,,0,0,0,,{\an8}"Ohto" Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:53.75,Default,,0,0,0,,Endavant, passeu! És una mica petit, però! Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:56.37,Default,,0,0,0,,Bon dia! Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.83,Default,,0,0,0,,Em dic Neiru Aonuma. Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:00.00,Default,,0,0,0,,Òndia, que ben educada. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.54,Default,,0,0,0,,Hola, mare de l'Ai. Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:02.66,Default,,0,0,0,,Apa. Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:03.50,Default,,0,0,0,,Hola. Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:06.95,Default,,0,0,0,,Espera, espera! El professor Sawaki i tu...? Dialogue: 0,0:05:08.29,0:05:10.79,Default,,0,0,0,,Sóc la Momoe Sawaki, la seva neboda. Dialogue: 0,0:05:10.79,0:05:12.70,Default,,0,0,0,,Ets una noia molt bonica! Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:13.79,Default,,0,0,0,,Grà- Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:16.04,Default,,0,0,0,,Ei, hi ha pastís d'aquell? Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.91,Default,,0,0,0,,I els snacks de la Neiru, també. Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:19.50,Default,,0,0,0,,Val, val. Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:22.66,Default,,0,0,0,,Tens tantes amigues! Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:25.91,Default,,0,0,0,,És fantàstic oi, Ai? Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:27.25,Default,,0,0,0,,Mare! Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:29.75,Default,,0,0,0,,Si us plau, si us plau, si us plaaaau! Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:32.00,Default,,0,0,0,,No tens cap mena de vergonya. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:33.83,Default,,0,0,0,,No t'has ni acabat el teu. Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:34.87,Default,,0,0,0,,Garrepa. Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:36.12,Default,,0,0,0,,Va, va. Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:40.00,Default,,0,0,0,,Llavors, sí que ets l'alumna del meu oncle, eh Ai? Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.37,Default,,0,0,0,,Diuen que és súper popular amb\Nles noies a l'escola. Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:44.83,Default,,0,0,0,,Té sentit. Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:48.00,Default,,0,0,0,,Si fossis un noi, voldria sortir amb tu. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:49.08,Default,,0,0,0,,Para el carro. Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:52.08,Default,,0,0,0,,Crec que a la Koito també li agradava el professor. Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:53.37,Default,,0,0,0,,La Koito? Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:56.08,Default,,0,0,0,,És la noia que intenta salvar l'Ai. Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:58.37,Default,,0,0,0,,Ah, entesos. Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.54,Default,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.75,Default,,0,0,0,,Se m'ha acudit una cosa increïble. Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:03.45,Default,,0,0,0,,I doncs? Què? Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,Va, us ho explicaré. Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:12.91,Default,,0,0,0,,Potser la Koito, l'amiga de l'Ai,\Nestava sortint amb el professor. Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,I llavors, va passar una cosa terrible, i... Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:20.00,Default,,0,0,0,,Oh? Que teniu companyia? Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.91,Default,,0,0,0,,-Sí, han vingut les amigues de l'Ai! Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:22.91,Default,,0,0,0,,-Ei, para un moment! Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:25.25,Default,,0,0,0,,El meu oncle no és així. Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:29.16,Default,,0,0,0,,És tan bona persona que té un munt de gats adoptats. Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:31.62,Default,,0,0,0,,Potser li agraden els gats i prou. Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.33,Default,,0,0,0,,Podria tenir un costat fosc, no? Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:34.33,Default,,0,0,0,,{\an8}"Habitació de l'Ai" Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:36.25,Default,,0,0,0,,Exacte! Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:38.79,Default,,0,0,0,,Un professor es va embolicar amb una alumna, Dialogue: 0,0:06:38.79,0:06:42.54,Default,,0,0,0,,I quan la cosa es va complicar, pam! Així. Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:43.87,Default,,0,0,0,,De cap manera. Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:45.16,Default,,0,0,0,,Potser es va quedar embarassada. Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:46.16,Default,,0,0,0,,Embarassada?! Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:47.25,Default,,0,0,0,,Embarassada. Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:50.16,Default,,0,0,0,,Sí, embarassada. Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:51.79,Default,,0,0,0,,Ja n'hi ha prou! Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.50,Default,,0,0,0,,P-perdó. Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:57.87,Default,,0,0,0,,Estava fent broma. Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:59.83,Default,,0,0,0,,Em sap greu. Dialogue: 0,0:07:01.29,0:07:06.83,Default,,0,0,0,,En realitat no sé per què va morir la Koito. Dialogue: 0,0:07:06.83,0:07:08.16,Default,,0,0,0,,O sigui que... Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:13.95,Default,,0,0,0,,I si li demanes a la teva mare? Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:17.08,Default,,0,0,0,,Potser el professor li ha explicat alguna cosa. Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:20.00,Default,,0,0,0,,Ah, potser ve cada setmana només perquè Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:25.04,Default,,0,0,0,,pensa que tens alguna mena de prova. Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:27.50,Default,,0,0,0,,Podria ser, no? Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:28.95,Default,,0,0,0,,No puc. Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:34.45,Default,,0,0,0,,La meva mare hi confia molt, en el professor\Ni sempre està preocupada per mi. Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:39.70,Default,,0,0,0,,I va deixar de preguntar-me coses sobre les ferides,\Nquan va veure que no deia ni piu. Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:41.66,Default,,0,0,0,,"Ni piu", eh? Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:46.00,Default,,0,0,0,,Què passa? Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:47.75,Default,,0,0,0,,Tens al·lèrgia a res? Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:52.20,Default,,0,0,0,,No, és que m'he imaginat l'Ai com un ocellet piulant. Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:54.29,Default,,0,0,0,,Però... Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:58.25,Default,,0,0,0,,Però si li dius que te'n vas a lluitar quan dorms, Dialogue: 0,0:07:58.25,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,encara faràs que es preocupi més. Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.20,Default,,0,0,0,,Es pensaria que no hi toques. Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:04.87,Default,,0,0,0,,No et creuria pas. Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:06.33,Default,,0,0,0,,Clar. Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:08.62,Default,,0,0,0,,I per això no ho podem explicar a ningú. Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:13.62,Default,,0,0,0,,És la nostra història que ningú més\Nno sap, oi? Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:17.95,Default,,0,0,0,,Una història... que ningú més no sap. Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.37,Default,,0,0,0,,Ha vingut la Momoe? Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:23.87,Default,,0,0,0,,Sí, l'he reconeguda perquè\Ns'assembla molt a tu. Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:27.00,Default,,0,0,0,,Van a escoles diferents.\NOn es deuen haver conegut? Dialogue: 0,0:08:30.41,0:08:33.00,Default,,0,0,0,,No n'has de tenir cap complex. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.95,Default,,0,0,0,,Tens uns ulls encantadors. Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:37.58,Default,,0,0,0,,D'acord. Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:41.00,Default,,0,0,0,,Et pintaré de la manera com et veig. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.87,Default,,0,0,0,,Quan acabi, vull que\Ntinguis confiança en tu mateixa. Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:47.83,Default,,0,0,0,,Jo, confiança? Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:51.79,Default,,0,0,0,,Es veu que el professor el presentarà\Na una exhibició. Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:56.16,Default,,0,0,0,,Diu que vol guanyar un premi\Ni dedicar-se a la pintura. Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,Amb el meu retrat? Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:59.50,Default,,0,0,0,,Confies en tu mateixa? Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:02.08,Default,,0,0,0,,Si no, li hauries de dir. Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:05.50,Default,,0,0,0,,Està en joc el futur del professor. Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:06.95,Default,,0,0,0,,Jo... Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.91,Default,,0,0,0,,M'agradaria que la meva mare fos més com la teva, Ai. Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:21.33,Default,,0,0,0,,Per què? Com és, la teva mare? Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.58,Default,,0,0,0,,Em va donar una infantesa horrible. Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:27.16,Default,,0,0,0,,Segur que quan vaig néixer i la vaig veure,\Nvaig pensar, Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:31.25,Default,,0,0,0,,"Aquesta senyora vol ser una dona\Ntota la seva vida, i mai una mare." Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.50,Default,,0,0,0,,"Oh, no! Què puc fer?" Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:36.12,Default,,0,0,0,,Et toca, Rika. Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:41.29,Default,,0,0,0,,La meva mare ho fa tot sempre perfecte,\Ntant a casa com a la feina. Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,És molt treballadora. Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:47.70,Default,,0,0,0,,Però segurament és per això, que se'n va anar el meu pare. Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:50.91,Default,,0,0,0,,Hi ha molts homes massa orgullosos. Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:53.79,Default,,0,0,0,,Una dona capaç els fa mal. Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:55.41,Default,,0,0,0,,I per què em mires a mi? Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:58.04,Default,,0,0,0,,Perquè et toca a tu. Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:00.95,Default,,0,0,0,,Ets una ximpleta anacrònica. Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:02.41,Default,,0,0,0,,A qui li dius ximpleta, tu? Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:03.83,Default,,0,0,0,,Ja n'hi ha prou, ximpleta. Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:07.25,Default,,0,0,0,,Cutxi-cutxi-cutxi-cuuu... Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.00,Default,,0,0,0,,I aquí? Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:12.33,Default,,0,0,0,,S'ho passen molt bé juntes, eh? Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:13.37,Default,,0,0,0,,I tant. Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:14.75,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:17.62,Default,,0,0,0,,I què me'n dius d'aquí? Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:24.87,Default,,0,0,0,,Escolta, Dialogue: 0,0:10:24.87,0:10:27.33,Default,,0,0,0,,et fas tractaments als cabells? Dialogue: 0,0:10:27.33,0:10:30.00,Default,,0,0,0,,Em sembla que els tens una mica fets malbé. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.37,Default,,0,0,0,,No em toquis. Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:37.95,Default,,0,0,0,,Jo vull ser lliure. No em tinguis lligada. Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:39.45,Default,,0,0,0,,Va, tant és. Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:42.54,Default,,0,0,0,,Ei, oi que tinc uns cabells bonics? Dialogue: 0,0:10:42.54,0:10:44.37,Default,,0,0,0,,Ni una sola punta oberta. Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.41,Default,,0,0,0,,Estic al punt més bonic de la vida. Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:49.04,Default,,0,0,0,,Res no pot substituir la joventut. Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.33,Default,,0,0,0,,No m'interessa. Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:55.45,Default,,0,0,0,,No m'ho penses preguntar? Per què vaig morir? Dialogue: 0,0:10:55.45,0:10:58.41,Default,,0,0,0,,Jo compleixo els meus objectius i prou. Dialogue: 0,0:10:58.41,0:10:59.87,Default,,0,0,0,,Aparta't! Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.45,Default,,0,0,0,,Les noies es converteixen en dones. Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:12.12,Default,,0,0,0,,La bellesa miraculosa d'una papallona sortint. Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:13.91,Default,,0,0,0,,Un instant. Dialogue: 0,0:11:13.91,0:11:19.37,Default,,0,0,0,,Un moment de bellesa impactant en el que\Nes veu reflectida la seva fugacitat. Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:20.83,Default,,0,0,0,,Mirallet màgic, mirallet, Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:24.12,Default,,0,0,0,,qui és la més bonica d'aquest indret? Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:32.87,Default,,0,0,0,,Ben d'hora, la bellesa se'n va. Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:35.04,Default,,0,0,0,,La meva mare és una truja. Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:38.70,Default,,0,0,0,,Ni la liposucció ni l'àcid hialurònic li podran Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:40.50,Default,,0,0,0,,aturar mai l'envelliment. Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:45.66,Default,,0,0,0,,De fet, els seus intents per aturar-lo\Nsón increïblement lletjos en sí mateixos. Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:49.16,Default,,0,0,0,,Tu ets bonica, també. Per què no et mors? Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:51.70,Default,,0,0,0,,Per què no et prens la vida quan ets més bonica? Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:54.29,Default,,0,0,0,,-Quin sentit té aferrar-se a una vida sense sentit? Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.29,Default,,0,0,0,,-No anem bé. Dialogue: 0,0:11:54.29,0:12:09.04,Default,,0,0,0,,-Mirallet màgic, mirallet,\Nqui és la més bonica d'aquest indret? Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:57.91,Default,,0,0,0,,-Com els elimino? Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:01.87,Default,,0,0,0,,-Digues, per què no et mors? Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:03.70,Default,,0,0,0,,-Per què no? Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:09.04,Default,,0,0,0,,-Digues! Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,{\an8}"A la sortida de l'estació:\NExposició de models de cases" Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,No ve ningú! Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.75,Default,,0,0,0,,Tenim el pas zebra al costat. Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:17.41,Default,,0,0,0,,I a qui li agrada esperar-se? Dialogue: 0,0:12:17.41,0:12:20.08,Default,,0,0,0,,En tens molts, eh, Momo? Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:22.87,Default,,0,0,0,,Sí, un bon grapat, de fet. Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:25.95,Default,,0,0,0,,No facis enrenou, Rika. Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:27.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:28.00,Default,,0,0,0,,Ai! Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:29.75,Default,,0,0,0,,Ei, fa eco! Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.70,Default,,0,0,0,,Em pregunto què hi havia plantat, aquí. Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:35.00,Default,,0,0,0,,Això em recorda que em moro de gana. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.45,Default,,0,0,0,,{\an8}"Horari:\Nde 10:00 AM a mitjanit" Dialogue: 0,0:12:35.95,0:12:37.66,Default,,0,0,0,,Unes sis vegades, em sembla. Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,Sis vegades és molt o poc? Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:41.20,Default,,0,0,0,,Vés a saber. Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:42.62,Default,,0,0,0,,Llavors... Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:44.37,Default,,0,0,0,,Totes noies. Dialogue: 0,0:12:44.37,0:12:47.45,Default,,0,0,0,,I totes diuen que m'estimen. És una murga. Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:49.20,Default,,0,0,0,,Admiració, potser? Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:50.91,Default,,0,0,0,,Com amb el teatre Takarazuka? Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:51.83,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:54.70,Default,,0,0,0,,Però no t'agrada això, oi, Momo? Dialogue: 0,0:12:57.25,0:12:59.83,Default,,0,0,0,,Déu és ben cruel. Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.54,Default,,0,0,0,,Està prohibit portar menjar i begudes de fora. Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:08.41,Default,,0,0,0,,Vinga, compreu els Eggs i aneu-vos-en, feu-ne via. Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:10.66,Default,,0,0,0,,Va, deixa'ns jugar una partida! Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:14.29,Default,,0,0,0,,Si això és pràcticament una mena de teràpia de grup. Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:17.70,Default,,0,0,0,,Exacte, així no ens hem de sentir soles. Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:21.12,Default,,0,0,0,,Si no, potser ens acabem suïcidant. Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:24.75,Default,,0,0,0,,Només una partida. Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:26.16,Default,,0,0,0,,Visca! Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:31.83,Default,,0,0,0,,Abans no podia ni arribar a les bitlles. Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:33.37,Default,,0,0,0,,M'estic posant forta. Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.29,Default,,0,0,0,,Gràcies a Déu pels Eggs. Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:38.58,Default,,0,0,0,,Et toca, Momoe. Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:39.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:42.04,Default,,0,0,0,,Alça. Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:43.91,Default,,0,0,0,,Sembla una foto d'una cita. Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:47.12,Default,,0,0,0,,-Totes les fotos que em faig amb noies queden així. Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:47.12,Default,,0,0,0,,-La deso. Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:48.08,Default,,0,0,0,,Veus? Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:50.04,Default,,0,0,0,,Apa, tens raó. Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:53.91,Default,,0,0,0,,Ah! Aquesta foto és molt bufona. Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,Aquesta me la va fer la Haruka. Dialogue: 0,0:13:56.79,0:14:00.41,Default,,0,0,0,,La Haruka acceptava de veure'm com una noia. Dialogue: 0,0:14:00.41,0:14:02.50,Default,,0,0,0,,La teva amiga que es va suïcidar? Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:04.95,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:08.33,Default,,0,0,0,,Però es va despullar de cop\Na la infermeria. Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:11.29,Default,,0,0,0,,Et va tirar els trastos? Uau. Dialogue: 0,0:14:11.29,0:14:14.95,Default,,0,0,0,,Em vaig espantar i la vaig acabar apartant. Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.41,Default,,0,0,0,,Ja t'entenc, ja. Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:19.87,Default,,0,0,0,,No t'ho esperes, d'una noia\Nque és amiga teva. Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:24.04,Default,,0,0,0,,Em van venir calfreds! Estava tremolant! Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:26.33,Default,,0,0,0,,Què hauria d'haver fet? Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:33.66,Default,,0,0,0,,Va, prou parlar de coses depressives. Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:38.12,Default,,0,0,0,,Hi ha molts més jocs,\Njuguem fins que no puguem més. Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:39.91,Default,,0,0,0,,Sí, bona idea! Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:41.29,Default,,0,0,0,,Què dieu ara? Dialogue: 0,0:14:41.29,0:14:44.00,Default,,0,0,0,,Abans m'heu dit que una partida i prou, o no? Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:45.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:46.66,Default,,0,0,0,,Compreu Eggs. Dialogue: 0,0:14:46.66,0:14:47.79,Default,,0,0,0,,Aquest lloc- Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:53.83,Default,,0,0,0,,Ura-Acca! Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:55.66,Default,,0,0,0,,Quin mal hi ha? Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:58.87,Default,,0,0,0,,Qui juga bé, lluita bé. Dialogue: 0,0:15:01.41,0:15:03.54,Default,,0,0,0,,Què és allò, Ai? Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:15.79,Default,,0,0,0,,No l'odies del tot, la popularitat, oi?\NFins i tot amb les noies? Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:20.04,Default,,0,0,0,,Bé, suposo que m'importen les noies que em\N segueixen a l'Insta i tal. Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:21.37,Default,,0,0,0,,Et veig poc entusiasta. Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:26.33,Default,,0,0,0,,De vegades et trobes que gaudeixes d'una cosa\Nsense haver-ho volgut. Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:27.16,Default,,0,0,0,,Ah sí? Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:30.37,Default,,0,0,0,,-Visca!\N-Merda! Dialogue: 0,0:15:30.37,0:15:32.20,Default,,0,0,0,,Podria ser. Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:34.29,Default,,0,0,0,,No t'he pogut guanyar ni un sol cop. Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:36.12,Default,,0,0,0,,-Tinc força pràctica, amb jocs d'aquests. Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:37.20,Default,,0,0,0,,-Ha estat el meu primer cop. Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:38.08,Default,,0,0,0,,-Ets {\i1}gamer{\i0}? Ets una friki en secret? Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:38.08,Default,,0,0,0,,-Per mi també! Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.25,Default,,0,0,0,,És normal, no? Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:41.66,Default,,0,0,0,,-Ets una friki total. Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:41.66,Default,,0,0,0,,-Ja us ho heu passat bé. Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:45.16,Default,,0,0,0,,Ara compreu els Eggs, torneu-vos-en a casa, i a dormir. Dialogue: 0,0:15:45.16,0:15:48.50,Default,,0,0,0,,Què? Jo no vull marxar. Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:52.45,Default,,0,0,0,,M'ho estic passant molt bé! Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:55.95,Default,,0,0,0,,Sí, jo feia anys que no xalava tant. Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:59.20,Default,,0,0,0,,Càsum dena, és culpa teva que les estàs aviciant. Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:03.83,Default,,0,0,0,,-No les estic aviciant; els soldats necessiten descans. Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:02.70,Default,,0,0,0,,-Ah, Neiru, em pots donar el teu número? Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:05.45,Default,,0,0,0,,-Sí. Dóna'm el teu, tu també. Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:07.87,Default,,0,0,0,,-Massa descans les farà unes mandroses com tu. Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:07.87,Default,,0,0,0,,-Ah, i tant. Aquí el tens. Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:09.70,Default,,0,0,0,,Ets massa quadrat. Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:12.16,Default,,0,0,0,,I si deixem de comprar Eggs? Dialogue: 0,0:16:12.16,0:16:13.08,Default,,0,0,0,,Uh? Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:17.12,Default,,0,0,0,,Ara que hi penso, de fet la Chiemi\Nva anar i es va morir ella sola. Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:20.62,Default,,0,0,0,,Potser sí que el motiu en vaig ser jo, Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:22.87,Default,,0,0,0,,però morir-se és jugar brut. Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:25.45,Default,,0,0,0,,Me n'he de sentir tan responsable? Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:26.29,Default,,0,0,0,,De debò? Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.58,Default,,0,0,0,,És veritat, no? Dialogue: 0,0:16:28.58,0:16:30.83,Default,,0,0,0,,Ho sabia. El que va veure l'Ai era teatre. Dialogue: 0,0:16:30.83,0:16:32.04,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:16:32.04,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,Sóc una dona, i per això em deixo endur per\Nles emocions del moment. Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:37.58,Default,,0,0,0,,Espera, Rika... Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:39.25,Default,,0,0,0,,I tu què me'n dius, Momoe? Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:40.45,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:42.87,Default,,0,0,0,,N'ets responsable? Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:46.25,Default,,0,0,0,,És clar que et sents culpable. Jo també. Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:52.37,Default,,0,0,0,,Però ens n'hauríem de sentir tan responsables\Ncom per arriscar-hi la vida? Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.66,Default,,0,0,0,,Bé... Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:57.08,Default,,0,0,0,,Rika... Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:00.83,Default,,0,0,0,,deixa-ho córrer, va. Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:02.66,Default,,0,0,0,,I sobretot tu, Ai. Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.54,Default,,0,0,0,,Es va suïcidar sense ni tan sols parlar amb tu. Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:07.37,Default,,0,0,0,,No va ser culpa teva. Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:10.91,Default,,0,0,0,,Llavors, per què has de lluitar? Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:16.70,Default,,0,0,0,,Perquè vull saber la veritat\Nsobre la mort de la Koito. Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:19.83,Default,,0,0,0,,Doncs aquesta curiositat et podria matar! Dialogue: 0,0:17:19.83,0:17:23.00,Default,,0,0,0,,Els meus pares són una cosa,\Nperò tu tens una mare fantàstica. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0,0,0,,Vols que ho passi malament? Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:32.37,Default,,0,0,0,,No saps ni tan sols si la Koito vol tornar a\Nla vida, per començar! Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:33.79,Default,,0,0,0,,Això no... Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:38.75,Default,,0,0,0,,Què, t'ho va dir, l'estàtua de la Koito, que volgués tornar a la vida? Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:40.16,Default,,0,0,0,,Per què m'ho dius, això? Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:41.08,Default,,0,0,0,,Rika, ja n'hi ha prou. Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:43.00,Default,,0,0,0,,Algú ha de ser el dolent de la pel·lícula. Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.37,Default,,0,0,0,,Si el que vols són amigues, ja les tens. Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:49.66,Default,,0,0,0,,Perdó, però jo vaig tirant. Dialogue: 0,0:17:49.66,0:17:52.25,Default,,0,0,0,,No vull, però ho he de fer. Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:53.79,Default,,0,0,0,,Per què? Dialogue: 0,0:17:53.79,0:17:57.91,Default,,0,0,0,,Per algú prou egoista com per...\Nsuïcidar-se? Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:00.70,Default,,0,0,0,,Rika, la Neiru està intentant salvar la seva germana. Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:02.41,Default,,0,0,0,,T'equivoques. Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:05.12,Default,,0,0,0,,En què, s'equivoca? Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:07.08,Default,,0,0,0,,La meva germana em va apunyalar. Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:08.62,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:11.50,Default,,0,0,0,,I llavors, va fugir i es va llençar d'un pont. Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:13.25,Default,,0,0,0,,Això... Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:16.66,Default,,0,0,0,,Això és el que em van dir quan em vaig\Ndespertar a l'UCI. Dialogue: 0,0:18:16.66,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,Llavors encara tens menys motius. Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:22.79,Default,,0,0,0,,La cicatriu em fa mal i no em deixa dormir. Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:27.20,Default,,0,0,0,,Però el dolor m'ha afluixat d'ençà que vaig a aquell lloc. Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:34.29,Default,,0,0,0,,Quan la intento oblidar, la cicatriu\Nem fa mal, com una maledicció. Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:38.58,Default,,0,0,0,,Per això hi vaig. Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:41.91,Default,,0,0,0,,Cap més motiu. Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:43.66,Default,,0,0,0,,Ho faig per mi. Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,No cal que hi aneu, si no voleu. Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:56.00,Default,,0,0,0,,La culpa i la curiositat se'n van.\NTard o d'hora, us n'oblidareu. Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:59.00,Default,,0,0,0,,No passa res. No cal que hi aneu. Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.79,Default,,0,0,0,,Que bé, eh? Dialogue: 0,0:19:00.79,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,Vull dir, Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:05.33,Default,,0,0,0,,l'adolescència és així. Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:17.16,Default,,0,0,0,,Mirallet màgic, mirallet,\Nqui és la més bonica d'aquest indret? Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:12.12,Default,,0,0,0,,-La bellesa és una temporada momentània de metamorfosi. Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:13.79,Default,,0,0,0,,-Morir és el mateix. Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:17.16,Default,,0,0,0,,-Matar el propi cos bell és una altra metamorfosi. Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:21.41,Default,,0,0,0,,-Esdevenir vella i lletja o intentar resistir-s'hi\Nsón totes dues coses comèdia. Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:21.41,Default,,0,0,0,,-N'hi ha d'haver una de debò. Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:22.70,Default,,0,0,0,,Comèdia! Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:23.54,Default,,0,0,0,,Qui és? Dialogue: 0,0:19:23.54,0:19:27.50,Default,,0,0,0,,Qui? Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:30.29,Default,,0,0,0,,Qui? Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,Et deixaré de pasta de moniato. Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:56.00,Default,,0,0,0,,Com has...? Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:57.25,Default,,0,0,0,,No t'equivoquis. Dialogue: 0,0:19:57.25,0:19:59.45,Default,,0,0,0,,Només és que em treies de polleguera. Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:01.58,Default,,0,0,0,,De fet te'n penedeixes, oi? Dialogue: 0,0:20:01.58,0:20:06.00,Default,,0,0,0,,Fet i fet, ningú et dirà\Nbonica mai més. Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:17.08,Default,,0,0,0,,"Per què no em moro", eh? Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:21.95,Default,,0,0,0,,Em vas temptar per morir, oi? Dialogue: 0,0:20:58.95,0:21:00.04,Default,,0,0,0,,Ben fet. Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:02.25,Default,,0,0,0,,La rebel·lió adolescent. Dialogue: 0,0:21:02.25,0:21:05.54,Default,,0,0,0,,Hi voldran anar si els diem que no hi vagin. Dialogue: 0,0:21:05.54,0:21:09.87,Default,,0,0,0,,Saben que si ho fan,\Nestaran construint les seves pròpies identitats. Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:16.50,Default,,0,0,0,,Ai, deixa'm diners. Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:18.79,Default,,0,0,0,,-No me'n queden.\N-Què dius ara? Dialogue: 0,0:22:57.00,0:23:01.95,Default,,0,0,0,,{\an8}"Proper episodi\N'Punch-Drunk Day'" Dialogue: 0,0:22:58.41,0:22:59.95,Default,,0,0,0,,Continuarà.