[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9010-master-6f546951b [DEBUG VERSION] ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Export Filters: Clean Tags Export Encoding: Unicode (UTF-8) Audio File: 09.mkv Video File: 09.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 283 Active Line: 293 Video Position: 22403 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:15.25,Default,,0,0,0,,No té febre. Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:18.12,Default,,0,0,0,,I el pols és normal. Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:19.75,Default,,0,0,0,,Llavors no em diguis que... Dialogue: 0,0:00:19.75,0:00:21.62,Default,,0,0,0,,La teva empresa ha fet fallida? Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.87,Default,,0,0,0,,No pas. Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:24.29,Default,,0,0,0,,Has matat alg-- Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:25.58,Default,,0,0,0,,Tampoc, no. Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:28.41,Default,,0,0,0,,Llavors per què hauries de fer una cosa així? Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:32.12,Default,,0,0,0,,Vols dir convidar-vos a casa meva? Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:35.66,Default,,0,0,0,,Has de tenir-ne un motiu. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:36.95,Default,,0,0,0,,Em venia de gust? Dialogue: 0,0:00:38.83,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,-Mentidera! Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:42.25,Default,,0,0,0,,-O sigui que volies quedar i prou? Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:44.80,Default,,0,0,0,,-Tu mai fas res perquè "et ve de gust"! Dialogue: 0,0:00:42.25,0:00:44.12,Default,,0,0,0,,-Sí, exacte. Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:45.66,Default,,0,0,0,,-Que bé! Doncs vindré. Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:47.87,Default,,0,0,0,,D'acord. Quan et va bé? Dialogue: 0,0:00:47.87,0:00:50.62,Default,,0,0,0,,Doncs... què et sembla diumenge? Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:51.66,Default,,0,0,0,,Vinga! Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.20,Default,,0,0,0,,Doncs ara que això ja està, toca fer plans! Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:56.58,Default,,0,0,0,,Que divertit! Dialogue: 0,0:00:56.58,0:01:00.04,Default,,0,0,0,,Ah, què et sembla si porto alguna cosa de menjar? Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:01.37,Default,,0,0,0,,Què et vindria de gust? Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:03.70,Default,,0,0,0,,Sí! Porta alguna cosa ben cara. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:05.66,Default,,0,0,0,,Li pregunto a la Neiru. Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:08.54,Default,,0,0,0,,Puc portar la màquina de fer {\i1}takoyaki {\i0}. Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:10.25,Default,,0,0,0,,Deixa estar aquestes ximpleries ara. Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:11.25,Default,,0,0,0,,"Ximpleries"? Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:12.70,Default,,0,0,0,,Tu escolta'm. Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:15.12,Default,,0,0,0,,-Ah, et va bé diumenge? Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:16.16,Default,,0,0,0,,-Oh, això estaria bé! Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:16.16,Default,,0,0,0,,-Sí. Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:18.25,Default,,0,0,0,,Ei, i a vosaltres dues? Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:19.87,Default,,0,0,0,,És clar que va bé. Dialogue: 0,0:01:19.87,0:01:21.87,Default,,0,0,0,,No m'ho podria perdre. Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:34.83,Default,,0,0,0,,{\an8}"Wonder Egg Priority" Dialogue: 0,0:02:55.87,0:02:59.29,Default,,0,0,0,,Això és un enregistrament\Ndels somnis de la presidenta Aonuma. Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:01.87,Default,,0,0,0,,Fent servir la tecnologia desenvolupada aquí, Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:05.75,Default,,0,0,0,,{\an8}"Episodi 9: 'Una història que no sap ningú'" Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:07.33,Default,,0,0,0,,-és possible analitzar les ones cerebrals\Ni convertir els somnis del subjecte en vídeo. Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:07.33,Default,,0,0,0,,-Alça! Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:08.79,Default,,0,0,0,,{\an8}"El mestre del takoyaki" Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:11.04,Default,,0,0,0,,No són somnis, però. Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:13.37,Default,,0,0,0,,Però tampoc són la realitat. Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:16.16,Default,,0,0,0,,-La ciència és increïble. Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:18.16,Default,,0,0,0,,{\an8}-La imatge encara és dolenta i en blanc i negre, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:18.16,Default,,0,0,0,,-Ai, fes que et gravi a tu. Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,{\an8}-però amb més investigació, arribarà\Nel dia que sigui nítida i en color. Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:21.29,Default,,0,0,0,,-En traurem un somni eròtic. Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,-Rika, no totes som com tu. Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:26.04,Default,,0,0,0,,No em puc creure que visquis a la feina. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.08,Default,,0,0,0,,És com una excursió de l'escola. Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.58,Default,,0,0,0,,Però qui ets tu, Neiru, exactament? Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.95,Default,,0,0,0,,Quina pregunta més existencialista. Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:34.50,Default,,0,0,0,,Com dius? Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.41,Default,,0,0,0,,Heu sentit a parlar d'un grup anomenat Plati? Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:42.33,Default,,0,0,0,,Sí. He sentit que només hi pot entrar\Ngent amb un QI molt alt. Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:45.87,Default,,0,0,0,,La senyoreta Neiru és membre del Plati Japonès. Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,Apa. Ja ho sabia que eres molt eixerida. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.41,Default,,0,0,0,,Només és que sóc bona pensant de manera lògica. Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,Que modesta, mestressa. Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:57.25,Default,,0,0,0,,Vaig néixer de la inseminació artificial\Nd'un dels membres. Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:00.95,Default,,0,0,0,,Ah, per això deies que mai no\Nhavies tingut pares. Dialogue: 0,0:04:00.95,0:04:04.58,Default,,0,0,0,,De debò? No et diuen qui són\Nels teus pares? Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,Seria inútil. Només va ser un emparellament. Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:11.54,Default,,0,0,0,,Això posa les meves preocupacions en perspectiva. Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.45,Default,,0,0,0,,Hem arribat a la planta B9. Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:19.58,Default,,0,0,0,,Aquesta és la planta mèdica. Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:21.66,Default,,0,0,0,,També ets doctora, Neiru? Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:24.62,Default,,0,0,0,,No. No la porto jo, aquesta planta. Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.79,Default,,0,0,0,,Només l'ocupo temporalment. Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:29.95,Default,,0,0,0,,Ei, que ja arribem? Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,-És aquí.\N-Vatua l'olla! Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:34.16,Default,,0,0,0,,Aleshores, us deixo aquí. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:35.54,Default,,0,0,0,,Sí, gràcies. Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.37,Default,,0,0,0,,Moltes gràcies. Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,-Renoi! Aquesta és la teva habitació, Neiru? Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,-Moltes gràcies. Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.04,Default,,0,0,0,,Apa aquí, quants llibres! Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:48.95,Default,,0,0,0,,Ei, Neiru, Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:50.62,Default,,0,0,0,,com es diu aquest petit? Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.91,Default,,0,0,0,,Adam. Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,El puc tocar? Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:54.20,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.58,Default,,0,0,0,,Endreça tota aquesta paperassa! Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:57.95,Default,,0,0,0,,Vine cap aquí. Dialogue: 0,0:04:57.95,0:04:59.66,Default,,0,0,0,,On menjarem? Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:02.45,Default,,0,0,0,,Ah, espera un moment. Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.70,Default,,0,0,0,,Tinc exàmens la setmana que ve. Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,I no he estudiat gens. Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.83,Default,,0,0,0,,Jo també. Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.95,Default,,0,0,0,,Tens sort, Neiru. Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,Pots portar aquesta empresa enorme. Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:19.08,Default,,0,0,0,,És com si visquéssim en mons diferents. Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.50,Default,,0,0,0,,Jo... Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:24.04,Default,,0,0,0,,Però Rika, ja és hora, oi? Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:28.33,Default,,0,0,0,,És veritat, som-hi! Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:38.04,Default,,0,0,0,,Ahir la Rika i jo ens vam emocionar parlant\Nde què podíem fer. Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:40.25,Default,,0,0,0,,Quin color més bonic. Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:41.87,Default,,0,0,0,,I doncs? Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.41,Default,,0,0,0,,Fa d'adulta, eh? Dialogue: 0,0:05:43.41,0:05:46.41,Default,,0,0,0,,Vam pensar que ens podíem pintar les ungles i tal. Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:47.58,Default,,0,0,0,,Ho heu fet mai? Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:48.91,Default,,0,0,0,,-Jo faig les de la Neiru.\N-No. Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:50.08,Default,,0,0,0,,-Ensenya'm les mans. Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:50.08,Default,,0,0,0,,-Ni parlar-ne. Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,-No et preocupis, que ho faré bé! Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:51.75,Default,,0,0,0,,-Tens unes ungles maques. Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,-Ah sí? Vols dir? Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.00,Default,,0,0,0,,En saps molt, Momo. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:00.58,Default,,0,0,0,,T'hi podries dedicar. Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:01.87,Default,,0,0,0,,Vés a saber. Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:05.04,Default,,0,0,0,,Però crec que m'agradaria ser dietista. Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:07.41,Default,,0,0,0,,Estic pensant d'estudiar per ser-ho. Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:10.83,Default,,0,0,0,,Apa. És impressionant que\Nja pensis en aquestes coses. Dialogue: 0,0:06:10.83,0:06:13.41,Default,,0,0,0,,Jo me'n vull anar a l'estranger. Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:15.70,Default,,0,0,0,,Seria guai treballar en anglès, oi? Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:18.16,Default,,0,0,0,,I casar-me amb un estranger guapo. Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:19.95,Default,,0,0,0,,Quina sorpresa. Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:22.29,Default,,0,0,0,,Em pregunto on m'agradaria anar. Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:25.25,Default,,0,0,0,,Ah, ah, però no parlem de vacances, eh? Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:28.25,Default,,0,0,0,,Ah, però potser m'agradaria provar de viure sola. Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:29.62,Default,,0,0,0,,Sí, ja t'entenc. Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:32.20,Default,,0,0,0,,També és un somni que tinc jo. Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.87,Default,,0,0,0,,Apa, ja està. Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:38.45,Default,,0,0,0,,Una és d'un color diferent. Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:39.75,Default,,0,0,0,,Anem de conjunt. Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:46.41,Default,,0,0,0,,I tu, Neiru? Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:47.91,Default,,0,0,0,,Quin és el teu somni? Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:50.33,Default,,0,0,0,,És veritat, encara no ens ho has dit. Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:53.66,Default,,0,0,0,,Suposo que ara totes estem compartint els somnis. Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:58.54,Default,,0,0,0,,Crec que em quedaré així per sempre. Dialogue: 0,0:06:58.54,0:06:59.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.58,Default,,0,0,0,,No dona, no ho deia de debò allò d'abans. Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:04.12,Default,,0,0,0,,No cal que portis l'empresa per tota la vida. Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:06.75,Default,,0,0,0,,Ah, si t'agraden els llibres, podries ser escriptora? Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:09.29,Default,,0,0,0,,Deixeu-me que us presenti una amiga. Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:11.29,Default,,0,0,0,,Vull que la conegueu. Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:12.87,Default,,0,0,0,,Una amiga? Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:27.87,Default,,0,0,0,,Hi ha algú a dins. Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:32.25,Default,,0,0,0,,Va néixer al Plati Japonès iguql que jo.\NLa Kotobuki Awano. Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:33.66,Default,,0,0,0,,Kotobuki. Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:35.62,Default,,0,0,0,,L'Adam és el seu animal. Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:37.08,Default,,0,0,0,,El seu color de cabells... Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.91,Default,,0,0,0,,És albina. Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:40.70,Default,,0,0,0,,És preciosa. Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:44.91,Default,,0,0,0,,Els albins es diu que porten\Nbona sort a qui tenen al voltant. Dialogue: 0,0:07:44.91,0:07:50.04,Default,,0,0,0,,La Kotobuki era sempre alegre i optimista. Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:52.54,Default,,0,0,0,,Sempre em deia que "m'ho passés molt bé". Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:53.75,Default,,0,0,0,,Era? Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:56.08,Default,,0,0,0,,No està dormint i prou? Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:57.91,Default,,0,0,0,,Està en estat vegetatiu. Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:58.79,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:01.50,Default,,0,0,0,,La Kotobuki era doctora en psiquiatria. Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:04.75,Default,,0,0,0,,Estava analitzant científicament\Nels misteris de la vida. Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:07.54,Default,,0,0,0,,La mort, en concret. Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:12.75,Default,,0,0,0,,Feia experiments al límit de la mort,\Nfins que un dia ja no va tornar. Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.45,Default,,0,0,0,,Experiments al límit de la mort... Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,Els científics intenten resoldre problemes\Ndifícils. És la seva naturalesa. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.45,Default,,0,0,0,,Era amiga teva, oi? Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:24.45,Default,,0,0,0,,Sí. Me la vaig trobar en un somni. Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:25.83,Default,,0,0,0,,Un somni. Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:27.16,Default,,0,0,0,,Un somni d'Egg. Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:31.95,Default,,0,0,0,,És fantàstic! Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:33.25,Default,,0,0,0,,Es diu Pinky. Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:35.70,Default,,0,0,0,,És un tipus de serp del blat de moro? Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:37.79,Default,,0,0,0,,Qui sap? Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:41.79,Default,,0,0,0,,Quant de temps, Neiru. Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:43.62,Default,,0,0,0,,Kotobuki... Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.25,Default,,0,0,0,,Està bé, l'Adam? Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:47.91,Default,,0,0,0,,Sí. Tu també fas bona cara. Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:51.29,Default,,0,0,0,,Suposo. No m'avorreixo. Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:52.75,Default,,0,0,0,,De totes maneres, me n'alegro. Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:55.50,Default,,0,0,0,,Tinc l'oportunitat de dir-te adéu. Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:57.50,Default,,0,0,0,,Ja cal que doni gràcies a Déu. Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:01.25,Default,,0,0,0,,No som filles de Déu, te'n recordes? Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:04.41,Default,,0,0,0,,Els científics que no poden creure\Nen Déu són incompetents. Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.16,Default,,0,0,0,,Jo no sóc pas una científica. Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:09.58,Default,,0,0,0,,Ja ho saps. Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:12.33,Default,,0,0,0,,És clar. Només et punxava. Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:17.50,Default,,0,0,0,,Em protegiràs, oi? Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:23.20,Default,,0,0,0,,O vols que et protegeixi jo? Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:25.79,Default,,0,0,0,,Apa, que bonic. Quina arma més encantadora. Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.45,Default,,0,0,0,,Passem-nos-ho molt bé. Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:34.91,Default,,0,0,0,,Mi-te-la! Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:39.08,Default,,0,0,0,,Pinky! Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.75,Default,,0,0,0,,Què ha estat això? Que divertit! Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:47.62,Default,,0,0,0,,Més de pressa! Més de pressa! Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:50.58,Default,,0,0,0,,Ens atraparan, si no ens afanyem. Dialogue: 0,0:09:50.58,0:09:53.00,Default,,0,0,0,,Kotobuki, per què et vas morir? Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.41,Default,,0,0,0,,Per què no vas poder tornar? Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.25,Default,,0,0,0,,Quan l'adrenalina entra al cervell, Dialogue: 0,0:09:57.25,0:10:01.20,Default,,0,0,0,,diuen que veus un camp de flors\Nper superar la por a la mort. Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:05.41,Default,,0,0,0,,En volia collir una i portar-te-la. Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:07.04,Default,,0,0,0,,No fa gràcia! Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.79,Default,,0,0,0,,No en facis més broma. Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:12.16,Default,,0,0,0,,El jo del món en el qual ets, va morir. Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:14.50,Default,,0,0,0,,Però així en vaig poder tenir l'experiència. Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:18.20,Default,,0,0,0,,Tenia raó, Neiru: els mons paral·lels existeixen! Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:21.04,Default,,0,0,0,,La possibilitat dels mons que podien haver estat. Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:24.37,Default,,0,0,0,,Era el teu gènere de ficció preferit. Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:27.25,Default,,0,0,0,,Sí! Els nostres jo paral·lels són vius! Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:28.83,Default,,0,0,0,,Això està molt bé, Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.12,Default,,0,0,0,,però jo no et podré veure mai més. Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:34.41,Default,,0,0,0,,Estar satisfet amb poder veure'ns és tan ordinari! Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:37.41,Default,,0,0,0,,Podem suportar la relació\Na llarga distància. Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:40.33,Default,,0,0,0,,Jo encara no m'ho puc mirar tan filosòficament. Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:53.08,Default,,0,0,0,,A la fase quatre Tànatos\Nfeia una olor dolça com de mel. Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:56.79,Default,,0,0,0,,Em vaig sentir com un insecte atret per\Nuna planta carnívora. Dialogue: 0,0:10:56.79,0:10:58.79,Default,,0,0,0,,La temptació de la mort? Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:03.20,Default,,0,0,0,,No tant "temptació". Més aviat com\Nsi m'haguessin abduït cos i ànima. Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:05.45,Default,,0,0,0,,I què els havia abduït? Dialogue: 0,0:11:05.45,0:11:07.41,Default,,0,0,0,,Tristesa innocent. Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:10.79,Default,,0,0,0,,Quins conillets d'índies més xerraires que sou! Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:21.91,Default,,0,0,0,,Au, quin mal! Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:23.12,Default,,0,0,0,,On és en Pinky? Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:24.83,Default,,0,0,0,,A dins del meu penjoll. Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:27.62,Default,,0,0,0,,No et preocupis. Es regenerarà aviat. Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:28.66,Default,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:30.33,Default,,0,0,0,,No em rendiré. Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:33.91,Default,,0,0,0,,Faré el que calgui per anar\Nal lloc on vas morir Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:35.16,Default,,0,0,0,,i fer tornar la teva estàtua- Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:38.12,Default,,0,0,0,,No pots visualitzar la mort. Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:41.54,Default,,0,0,0,,No pots arribar a un lloc abstracte. Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:43.83,Default,,0,0,0,,Llavors faré experiments al límit de la mort. Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:45.45,Default,,0,0,0,,No diguis ximpleries. Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.75,Default,,0,0,0,,Si anessis fins allà, moriries tu també. Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:50.66,Default,,0,0,0,,Què em passaria a la realitat, llavors? Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:54.58,Default,,0,0,0,,On te n'has anat? Dialogue: 0,0:11:54.58,0:11:56.00,Default,,0,0,0,,Ja ho deus saber. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.87,Default,,0,0,0,,El govern vindrà a buscar el meu cos, tard o d'hora. Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:01.54,Default,,0,0,0,,No els deixaré. Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:03.20,Default,,0,0,0,,És només un contenidor. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:05.95,Default,,0,0,0,,Però jo hi estava connectada a la meva manera. Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.20,Default,,0,0,0,,No vull que els adults el toquin. Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:09.45,Default,,0,0,0,,Ja ho sé. Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:13.95,Default,,0,0,0,,Llavors ja deus saber què vull que facis. Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:16.37,Default,,0,0,0,,-No.\N-Prou. Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:18.91,Default,,0,0,0,,Sé que no ets tan curta. Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:30.79,Default,,0,0,0,,Per què? Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:35.00,Default,,0,0,0,,Per què ets sempre tan egoista? Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.45,Default,,0,0,0,,Al final, ho deixes tot a les meves mans! Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:42.91,Default,,0,0,0,,No em felicitaràs pels meus mètodes\Nde recerca originals? Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:45.91,Default,,0,0,0,,No tens gens en compte els sentiments dels altres! Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:47.66,Default,,0,0,0,,A això ja hi estàs acostumada. Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:50.95,Default,,0,0,0,,Però no és normal anar i morir-se! Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:53.45,Default,,0,0,0,,I no és més divertida l'anormalitat? Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:56.20,Default,,0,0,0,,Per mi no és divertit! Dialogue: 0,0:12:56.20,0:12:58.37,Default,,0,0,0,,Mira't al mirall. Dialogue: 0,0:12:58.37,0:13:02.33,Default,,0,0,0,,Està tot bé. Has fet amigues noves, oi? Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:03.75,Default,,0,0,0,,Com has... Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:07.16,Default,,0,0,0,,Estàs més tova que no eres abans. Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:09.58,Default,,0,0,0,,Però no són com nosaltres. Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:11.75,Default,,0,0,0,,Has fet connexions amb gent. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:14.37,Default,,0,0,0,,Això és una cosa meravellosa. Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,Valora-les. Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:19.25,Default,,0,0,0,,Tu no hi ets. Dialogue: 0,0:13:19.25,0:13:22.95,Default,,0,0,0,,Jo em faré amiga seva\Nen una altra línia temporal. Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:31.33,Default,,0,0,0,,Finalment t'he atrapat, mocosa creguda. Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.29,Default,,0,0,0,,-Au, au, au!\N-Kotobuki, Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:37.33,Default,,0,0,0,,No em quedaré satisfet fins que et\Ndisseccioni el pit. Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.62,Default,,0,0,0,,Qui ets tu? Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:40.29,Default,,0,0,0,,Jo, Kotobuki, Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:44.41,Default,,0,0,0,,sóc el Doctor Seki! Em vas robar la feina\Ncom a cap del centre mèdic! Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:46.70,Default,,0,0,0,,Analitzaré cada micra del teu cos Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:50.87,Default,,0,0,0,,i tornaré a aquells dies de joia! Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:52.04,Default,,0,0,0,,Ah? Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:55.75,Default,,0,0,0,,L'home aquell que estava obsessionat amb el meu cos. Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:58.45,Default,,0,0,0,,Llavors aquest és el meu trauma. Dialogue: 0,0:13:58.45,0:14:01.79,Default,,0,0,0,,És veritat que és l'última persona que\Nvoldria que em disseccionés. Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:03.20,Default,,0,0,0,,I tant. Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:06.58,Default,,0,0,0,,Què? Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:31.41,Default,,0,0,0,,Ximples! Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:34.00,Default,,0,0,0,,Sóc en Seki, mundialment famós! Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:38.95,Default,,0,0,0,,Tinc un munt de doctorats!\NEls meus articles han sortit a Future! Dialogue: 0,0:14:38.95,0:14:41.75,Default,,0,0,0,,Jo he sortit a la portada de Future. Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:42.83,Default,,0,0,0,,Jo també. Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:44.50,Default,,0,0,0,,Ha! No m'ho crec! Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:47.00,Default,,0,0,0,,Si és veritat, resoleu aquest problema. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.79,Default,,0,0,0,,És super difícil, amb una possibilitat d'èxit del 0%! Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:55.29,Default,,0,0,0,,Trobeu el radi del cercle que creua\Nels punts A, B, C i D. Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:59.12,Default,,0,0,0,,Només un geni ho podria resoldre. Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:00.79,Default,,0,0,0,,Jo ho resoldré. Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:02.25,Default,,0,0,0,,Jo també ho resoldré. Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:05.70,Default,,0,0,0,,Unes mocoses com vosaltres no en\Ntrauríeu mai l'entrellat! Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:08.12,Default,,0,0,0,,Et deixaré de pasta de moniato! Dialogue: 0,0:15:08.12,0:15:10.00,Default,,0,0,0,,Llavors respon! Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:11.37,Default,,0,0,0,,La resposta és: Dialogue: 0,0:15:11.37,0:15:13.54,Default,,0,0,0,,No hi ha cap cercle així! Dialogue: 0,0:15:13.54,0:15:15.04,Default,,0,0,0,,No pot ser. Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:20.79,Default,,0,0,0,,Aquestes nenes han resolt un problema que\Nni jo mateix puc? En qüestió de segons? Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:22.33,Default,,0,0,0,,No cal. Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:34.37,Default,,0,0,0,,El doctor com-se-digui\Ntenia el seu orgull, si més no. Comment: 0,0:15:34.37,0:15:34.37,Default,,0,0,0,,Joc de paraules de fried chicken, que sona quasi igual. Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:37.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Pride chicken.{\i0} Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:39.37,Default,,0,0,0,,Tanta gràcia t'ha fet? Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:42.45,Default,,0,0,0,,M'has fet pensar en una amiga meva. Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:46.04,Default,,0,0,0,,Bravo. Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:49.20,Default,,0,0,0,,Encarrega't del meu jo de la realitat. Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:50.37,Default,,0,0,0,,D'acord. Dialogue: 0,0:15:50.37,0:15:53.12,Default,,0,0,0,,Què has de fer? Digues-ho en veu alta. Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:54.37,Default,,0,0,0,,Per què? Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:58.12,Default,,0,0,0,,Per què sempre fas les coses quan les dius. Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:01.87,Default,,0,0,0,,Et desconnectaré el suport vital. Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.95,Default,,0,0,0,,Bé. Em sap greu. Dialogue: 0,0:16:04.95,0:16:07.25,Default,,0,0,0,,Ja te n'ha de saber. Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:09.70,Default,,0,0,0,,Gràcies. Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:12.08,Default,,0,0,0,,La Kotobuki era en un Egg? Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.91,Default,,0,0,0,,Sí. No la pot salvar ni un miracle, ara. Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:16.79,Default,,0,0,0,,La Kotobuki és morta. Dialogue: 0,0:16:16.79,0:16:20.70,Default,,0,0,0,,Però igualment, no sou ni família.\NNo pots... Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:22.04,Default,,0,0,0,,Ja ho sé. Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:25.54,Default,,0,0,0,,Però si no m'afanyo, la vindrà a buscar el govern. Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:28.41,Default,,0,0,0,,Un geni albí és una mostra valuosa. Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:29.66,Default,,0,0,0,,Una mostra... Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:31.25,Default,,0,0,0,,Però això és només una excusa! Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.79,Default,,0,0,0,,Pots matar una noia com ella per això? Dialogue: 0,0:16:33.79,0:16:38.45,Default,,0,0,0,,Sembla viva. Com si estigués dormint. Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:40.00,Default,,0,0,0,,Ja és morta. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:41.87,Default,,0,0,0,,Només un contenidor. Dialogue: 0,0:16:44.66,0:16:47.08,Default,,0,0,0,,Em sap greu, però no puc mirar. Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:51.20,Default,,0,0,0,,No és el mateix que matar\NMal Novegis o Detractors allà. Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:53.20,Default,,0,0,0,,Exacte! Això és de debò! Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:56.41,Default,,0,0,0,,És massa, fins i tot si t'ho va demanar. Dialogue: 0,0:16:56.41,0:16:58.83,Default,,0,0,0,,No em puc creure que ho vulguis fer. Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,Doncs aneu-vos-en a casa. Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:04.83,Default,,0,0,0,,No us he demanat que vinguéssiu aquí d'excursió. Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:06.95,Default,,0,0,0,,No ho hauries de dir així. Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:08.75,Default,,0,0,0,,Estem preocupades, també. Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:10.00,Default,,0,0,0,,Per què? Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.70,Default,,0,0,0,,Vull dir que ets la nostra amiga! Dialogue: 0,0:17:11.70,0:17:16.12,Default,,0,0,0,,Si fas això potser acabes amb un trauma,\No remordiments, o... Dialogue: 0,0:17:16.12,0:17:18.20,Default,,0,0,0,,Cap problema doncs. Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:23.50,Default,,0,0,0,,No em posaré sentimental\Nper parar la respiració d'un mort. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:28.50,Default,,0,0,0,,Ah, no? Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:30.20,Default,,0,0,0,,Ser tan intel·ligent fa por. Dialogue: 0,0:17:30.20,0:17:34.91,Default,,0,0,0,,A mi em fan més por les passions\Ndesmesurades dels altres. Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:37.83,Default,,0,0,0,,Et refereixes a mi? Eh? Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:40.16,Default,,0,0,0,,-Ei\N-Pareu, totes. Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:43.20,Default,,0,0,0,,La Kotobuki us està sentint. Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:44.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,Això és un sentiment humà normal, oi? Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:49.58,Default,,0,0,0,,Preocupar-te que ens pugui sentir. Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:50.79,Default,,0,0,0,,Ridícul. Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:53.25,Default,,0,0,0,,Igualment, Neiru. Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:56.25,Default,,0,0,0,,Com a mínim ho hauries de consultar\Namb el coixí. Dialogue: 0,0:18:03.87,0:18:06.16,Default,,0,0,0,,Jo me'n torno. Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:07.58,Default,,0,0,0,,Ei, Ai! Dialogue: 0,0:18:08.66,0:18:10.45,Default,,0,0,0,,L'Ai s'hi entén millor. Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:15.12,Default,,0,0,0,,Potser té més sort fent-la canviar de parer. Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:16.75,Default,,0,0,0,,Potser sí. Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:19.70,Default,,0,0,0,,Sembla que la Neiru està sent tossuda. Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:21.50,Default,,0,0,0,,L'Ai potser la convenç. Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:30.95,Default,,0,0,0,,La presidenta Aonuma s'està acostant més a la\N veritat darrere la temptació de la mort. Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:33.20,Default,,0,0,0,,La Kotobuki li ha donat una pista. Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:35.29,Default,,0,0,0,,Tristesa innocent. Dialogue: 0,0:18:35.29,0:18:39.58,Default,,0,0,0,,L'has pogut despistar amb una\Nexcusa, però. Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:41.45,Default,,0,0,0,,Els suïcidis de les noies. Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,Si els diguéssim el motiu de debò,\Nno voldrien lluitar més. Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:49.33,Default,,0,0,0,,Exacte. Si sabessin que la causa final\Nsom nosaltres dos. Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,Vosaltres creieu? Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:54.12,Default,,0,0,0,,Jo crec que lluitarien contra vosaltres. Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:58.04,Default,,0,0,0,,Perquè són noies, entenen la tristesa\Nde les noies. Dialogue: 0,0:18:58.04,0:19:00.20,Default,,0,0,0,,Què? Què és això? Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:04.95,Default,,0,0,0,,Ella també està connectada amb l'Acca i l'Ura-Acca? Dialogue: 0,0:19:04.95,0:19:07.33,Default,,0,0,0,,Has vingut a aturar-me? Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:10.29,Default,,0,0,0,,Vull que em parlis de la Kotobuki. Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:11.62,Default,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:14.33,Default,,0,0,0,,Què més et va dir? Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:16.08,Default,,0,0,0,,Què més? Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:19.50,Default,,0,0,0,,Per què volia que fessis això per ella? Dialogue: 0,0:19:19.50,0:19:22.45,Default,,0,0,0,,No vol que els adults la toquin. Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:29.00,Default,,0,0,0,,Ho veus? Si ens haguessis dit això, les altres\Nt'haurien entès millor. Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:30.50,Default,,0,0,0,,Ah sí? Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:31.79,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:34.41,Default,,0,0,0,,No ets gaire directa, Neiru. Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:42.41,Default,,0,0,0,,L'he... intentat prémer, Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,però m'han tremolat els dits. Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:46.75,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:19:46.75,0:19:51.45,Default,,0,0,0,,Un cop, la Koito i jo vam intentar fer\Nclarividència amb el Kokkuri. Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:54.87,Default,,0,0,0,,Vam preguntar si el seu {\i1}crush{\i0} li \Ncorresponia els sentiments. Dialogue: 0,0:19:54.87,0:19:57.95,Default,,0,0,0,,Crec que era el professor Sawaki. Dialogue: 0,0:19:57.95,0:19:59.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:01.66,Default,,0,0,0,,La moneda va acabar al "sí". Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:06.29,Default,,0,0,0,,Jo no la vaig moure, o sigui que vaig pensar\Nque havia estat ella, Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:08.70,Default,,0,0,0,,però semblava molt contenta. Dialogue: 0,0:20:08.70,0:20:14.50,Default,,0,0,0,,Em preguntava si hauria estat tan feliç\Nsi l'hagués mogut ella. Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:20.12,Default,,0,0,0,,Potser la vaig moure jo sense saber-ho,\Nper fer-la feliç. Dialogue: 0,0:20:20.12,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,Però... realment no ho sé. Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:27.00,Default,,0,0,0,,Això és el que és la fantasia. Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:29.20,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:30.62,Default,,0,0,0,,Amb dues de nosaltres. Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:32.29,Default,,0,0,0,,És fantasia. Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:37.37,Default,,0,0,0,,El cos de la Kotobuki l'havien de venir a\Nbuscar demà al matí. Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:39.41,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:20:39.41,0:20:42.04,Default,,0,0,0,,Volies que s'hi fes alguna cosa abans? Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:46.95,Default,,0,0,0,,Vas ser tu qui va fer que el Wonder Egg\Nde la Neiru fos el de la Kotobuki, oi? Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:48.50,Default,,0,0,0,,Va ser coincidència. Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:56.50,Default,,0,0,0,,Gràcies. Comment: 0,0:20:56.50,0:20:58.50,Default,,0,0,0,,Enivrez-vous – Charles Baudelaire - traducció de Vicent Alonso i Anna Montero // https://textualitats.wordpress.com/2017/02/07/enivrez-vous-charles-baudelaire/ Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:00.91,Default,,0,0,0,,"És l'hora d'embriagar-se! Dialogue: 0,0:21:00.91,0:21:04.41,Default,,0,0,0,,Per no ser esclaus martiritzats del Temps, Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:06.83,Default,,0,0,0,,embriagueu-vos incessantment! Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:13.00,Default,,0,0,0,,De vi, de poesia o de virtut, com més us plaga". Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.20,Default,,0,0,0,,Passem-nos-ho molt bé. Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:25.87,Default,,0,0,0,,Només vivim una vegada. Dialogue: 0,0:22:56.95,0:23:01.91,Default,,0,0,0,,{\an8}"Pròxim episodi\N'Confessió'" Dialogue: 0,0:22:58.37,0:22:59.75,Default,,0,0,0,,Continuarà.