diff options
author | rodri <rgl@antares-labs.eu> | 2022-07-06 20:19:14 +0000 |
---|---|---|
committer | rodri <rgl@antares-labs.eu> | 2022-07-06 20:19:14 +0000 |
commit | 566c5121064c4872fd9b21bfa37b1f997d779f18 (patch) | |
tree | 561b5c86ac534e3684475af6fa5f112d52a12950 /sys/src | |
parent | 6972974f8df3ead3043185c046b7871110b85b79 (diff) |
add ktrans. こんにちは!
Diffstat (limited to 'sys/src')
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/README.kenji | 108 | ||||
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/READMEJ.kenji | 126 | ||||
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/jisho.c | 211 | ||||
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/jisho.h | 41 | ||||
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/ktrans.h | 2865 | ||||
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/main.c | 471 | ||||
-rw-r--r-- | sys/src/cmd/ktrans/mkfile | 10 |
7 files changed, 3832 insertions, 0 deletions
diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/README.kenji b/sys/src/cmd/ktrans/README.kenji new file mode 100644 index 000000000..d500b6e77 --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/README.kenji @@ -0,0 +1,108 @@ +This version of ktrans works with pipefile by Rob Pike, which replaces /dev/kbd of +2nd Edition Plan 9 by Dennis Ritchie. By this new idea, we can input Japanese +anytime onto any windows. I included his post to 9fans mailing-list here (pipefile +file). + +This is a distribution as a derived work license of Plan 9, and I included the +Plan 9 License term here. Please refer to it on the details of this license. + + +Main features are as follows: + +1) There is a "local" dictionary file for translation from kana to kanji, which can + easily be edited by the user. The default file name is $home/lib/ktrans-jisho. + If you want to use another dictionary file, set the KTJISHO environment + variable to point to that file. This dictionary comprises many lines of + edittable text strings. + +2) Capital romaji input is used for words such as verbs or adjectives with okurigana, + which follows the idea of the SKK system by Masahiko Sato of Kyoto Univ. + (masahiko@kuis.kyoto-u.ac.jp). If you want to get the kanji string (runes) + "動かす", which is a verb, you may input "ugoKasu" from the keyboard. + Note here the Kasu's k is a capital (important). You will see hiragana + runes "うごかす", and then the kanji runes of "動かす", when you type + "Shift+Space". + If you are satisfied by that translation, continue to input the next word. + If you are not pleased with that candidate, hit 'Shift+Space' once more + to see more candiates for that hiragana input. When there are no more candidates + registered in your dictionary, you will see the initial hiragana input. + +3) For Japanese "joshi", a post-positioned short word after a noun, you can use another + method that I developed for this work. If you want the kanji string (runes) "私は", + then type "watashiHA" from the keyboard. Note that the sound of "wa(ha)" is expressed + as capitalized "HA". You will see a hiragana string of "わたしは", and then "私は" + after `Shift+Space'. + +4) A control sequence of 'ctl-l' is introduced to leave input hiragana runes unchanged. + This is occasionally neccessary. + +5) A simple leaning mechanism has been implemented for the in-memory hashing + dictinary, in which the most recently used kanji runes (candidate) moves to the top + of the list of candidates. This is valid only during the session you called ktrans. + It is done this way intentionally, because the present learning method is ..well... + naive. ^_^ I know this; however, I believe you can solve it by making a good + dictionary best fitted to your purposes on your own. + +6) 'ctl-x' re-reads the new kana-kanji translation dictionary when you have edited your + kana-kanji translation, and want to incorporate it into your current in-memory translation + dictionary. The kana-kanji translation dictionary is usually read only once, at the + beginning of the ktrans session. I believe this simplification is not a serious constraint, + because you can edit the dictionary anytime by co-working with acme and using this ctl-x + mechanism. + +7) A mode change to kana-input is triggered by 'ctl-n', ctl-k for katakana mode, + ctl-g for Greek mode, and ctl-r for Russian mode. + +8) As the starting $home/lib/ktrans-jisho, you may re-format the SKK-JISYO.S (66.9KB) of the + SKK system, which can be retrieved from ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp. The next three lines + show the short sed filter to transform from an SKK type dictionary to Plan 9. Before + this, you should change the kanji code of the SKK dictionary from ujis(euc) to UTF-8 by + the tcs utility, of course. + s/\// /g + s/ / /g + s/ $//g + The header items are sorted in a strange order in the original SKK dictionary. + This implementation does not care about the order, therefore, you can change it on + your own. + +9) SKK jisho, such as SKK-JISYO.S, is composed of two parts, okuri-ari and okuri-nashi + entries. This greatly depends on the Japanese grammer, and okuri-ari may represent + verb/adjective etc., i.e., not noun. These two parts work differently in the original + SKK system, however, I did not employ that method; rather, I took a simple approarch + as described in (2) and (3). Here, we make no difference between these two parts, + and the reason why I left the two-part structure is just to make it easier to read for + editting. Of course, you can change it without any side-effects. + +10) The essence of this Japanese input method is to convert every one word by one key + triggering. This may cause some cumbersome feelings for Nihongo users who are accustomed + to, say, Windows. I know this. However, I intended to keep the codes as compact as + possible as a first step towards developing a Nihongo input system on Plan 9. + Furthermore, I've never seen the latter work perfectly. I think the conversion failed + essentially when we see more than, say, five/six candidates for one set of hiragana runes. + Finaly, I'd like to add that I have no problem to write long Japanese documents by + this version. + +11) The translation trigger key has been changed from ^t to Shift+Space, because + we experienced butting of the trigger key sequence sometime. For this reason, + you have to edit the key-binding table, such as kbtabshift[0x39] in /sys/src/9/pc/kbd.c + or keymapshift[0x79] in /sys/src/9/ss/screen.c to assign Shift+Space to '^\'. + I use here '^\' as the trigger key. Therefore, you can trigger translation + from kana to kanji by Shit+Space or just '^\'. + +12) A usage example: If you want to make the Japanese text as below: + + 私は毎日35分以上歩いて、 更に10分電車に乗って学校に通います。 + 健康の維持にも役だっていますが、 なかなかたのしいものです。 + + your keyboard typing stream should be: + + watashiHA[^t]mainichi[^t]35[^l]fun[^t]ijou[^t]aruIte, [^t]saraNI[^t] + 10[^l]fun[^t]denshaNI[^t]noTte[^t]gakkouNI[^t]kayoImasu.[^t] + kenkouNO[^t]ijiNImo[^t]yakuDAtteimasuga, [^t]nakanaka[^l]tanoshiI[^t] + monodesu.[^l] + + where [^t], [^l] indicates 'Shift+Space' and 'ctl-l', respectively. + + + Kenji Okamoto August 14, 2000 + diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/READMEJ.kenji b/sys/src/cmd/ktrans/READMEJ.kenji new file mode 100644 index 000000000..91978bab8 --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/READMEJ.kenji @@ -0,0 +1,126 @@ +Plan 9がRelase 3になってソースが公開されました。このため、更に多くのユーザがPlan 9を +使い始める事になると思います。このバージョンになって、Windowシステムが8½からrioに +変更になり、それにともなって、release 2に含まれていたktransが無くなりました。 + +そこで、Rob Pikeさんにお願いしたら、pipefileというすばらしいアイデアを考えて戴け +ました。これはrelease 2でDennis Ritchieさんが提供した/dev/kbdを置き替えるもので、 +このいきさつは、Pikeさんの9fansのlmailing-listへの投稿を同封してありますので、 +そちら(pipefile)を御覧下さい。この方法は何時でもどのウィンドへも日本語を入力出来る +ので、以前のバージョンの様にウィンド毎にktransを起動する必要がなくなりました。 +pipefileはrioより前に起動される必要がありますので、ここに同封したKanjiという +スクリプトを各自のlib/profileにrioを起動する替わりに、このKanjiスクリプトを +起動する様にして下さい。 + + +Main features are as follows: + +1) There is a "local" dictionary file for translation from kana to kanji, which can + easily be edited by the user. The default file name is $home/lib/ktrans-jisho. + If you want to use another dictionary file, set the KTJISHO environment + variable to point to that file. This dictionary comprises many lines of + edittable text strings. + +2) Capital romaji input is used for words such as verbs or adjectives with okurigana, + which follows the idea of the SKK system by Masahiko Sato of Kyoto Univ. + (masahiko@kuis.kyoto-u.ac.jp). If you want to get the kanji string (runes) + "動かす", which is a verb, you may input "ugoKasu" from the keyboard. + Note here the Kasu's k is a capital (important). You will see hiragana + runes "うごかす", and then the kanji runes of "動かす", when you type + "Shift+Space". + If you are satisfied by that translation, continue to input the next word. + If you are not pleased with that candidate, hit 'Shift+Space' once more + to see more candiates for that hiragana input. When there are no more candidates + registered in your dictionary, you will see the initial hiragana input. + +3) For Japanese "joshi", a post-positioned short word after a noun, you can use another + method that I developed for this work. If you want the kanji string (runes) "私は", + then type "watashiHA" from the keyboard. Note that the sound of "wa(ha)" is expressed + as capitalized "HA". You will see a hiragana string of "わたしは", and then "私は" + after `Shift+Space'. + +4) A control sequence of 'ctl-l' is introduced to leave input hiragana runes unchanged. + This is occasionally neccessary. + +5) A simple leaning mechanism has been implemented for the in-memory hashing + dictinary, in which the most recently used kanji runes (candidate) moves to the top + of the list of candidates. This is valid only during the session you called ktrans. + It is done this way intentionally, because the present learning method is ..well... + naive. ^_^ I know this; however, I believe you can solve it by making a good + dictionary best fitted to your purposes on your own. + +6) 'ctl-x' re-reads the new kana-kanji translation dictionary when you have edited your + kana-kanji translation, and want to incorporate it into your current in-memory translation + dictionary. The kana-kanji translation dictionary is usually read only once, at the + beginning of the ktrans session. I believe this simplification is not a serious constraint, + because you can edit the dictionary anytime by co-working with acme and using this ctl-x + mechanism. + +7) A mode change to kana-input is triggered by 'ctl-n', ctl-k for katakana mode, + ctl-g for Greek mode, and ctl-r for Russian mode. + +8) As the starting $home/lib/ktrans-jisho, you may re-format the SKK-JISYO.S (66.9KB) of the + SKK system, which can be retrieved from ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp. The next three lines + show the short sed filter to transform from an SKK type dictionary to Plan 9. Before + this, you should change the kanji code of the SKK dictionary from ujis(euc) to UTF-8 by + the tcs utility, of course. + s/\// /g + s/ / /g + s/ $//g + The header items are sorted in a strange order in the original SKK dictionary. + This implementation does not care about the order, therefore, you can change it on + your own. + +9) SKK jisho, such as SKK-JISYO.S, is composed of two parts, okuri-ari and okuri-nashi + entries. This greatly depends on the Japanese grammer, and okuri-ari may represent + verb/adjective etc., i.e., not noun. These two parts work differently in the original + SKK system, however, I did not employ that method; rather, I took a simple approarch + as described in (2) and (3). Here, we make no difference between these two parts, + and the reason why I left the two-part structure is just to make it easier to read for + editting. Of course, you can change it without any side-effects. + +10) The essence of this Japanese input method is to convert every one word by one key + triggering. This may cause some cumbersome feelings for Nihongo users who are accustomed + to, say, Windows. I know this. However, I intended to keep the codes as compact as + possible as a first step towards developing a Nihongo input system on Plan 9. + Furthermore, I've never seen the latter work perfectly. I think the conversion failed + essentially when we see more than, say, five/six candidates for one set of hiragana runes. + Finaly, I'd like to add that I have no problem to write long Japanese documents by + this version. + +11) The translation trigger key has been changed from ^t to Shift+Space, because + we experienced butting of the trigger key sequence sometime. For this reason, + you have to edit the key-binding table, such as kbtabshift[0x39] in /sys/src/9/pc/kbd.c + or keymapshift[0x79] in /sys/src/9/ss/screen.c to assign Shift+Space to '^\'. + I use here '^\' as the trigger key. Therefore, you can trigger translation + from kana to kanji by Shit+Space or just '^\'. + +12) A usage example: If you want to make the Japanese text as below: + + 私は毎日35分以上歩いて、 更に10分電車に乗って学校に通います。 + 健康の維持にも役だっていますが、 なかなかたのしいものです。 + + your keyboard typing stream should be: + + watashiHA[^t]mainichi[^t]35[^l]fun[^t]ijou[^t]aruIte, [^t]saraNI[^t] + 10[^l]fun[^t]denshaNI[^t]noTte[^t]gakkouNI[^t]kayoImasu.[^t] + kenkouNO[^t]ijiNImo[^t]yakuDAtteimasuga, [^t]nakanaka[^l]tanoshiI[^t] + monodesu.[^l] + + where [^t], [^l] indicates 'Shift+Space' and 'ctl-l', respectively. + + + Kenji Okamoto August 14, 2000 + + +これはRelease 2のPlan 9に含まれていたDennis Ritchieさんのktransを機能強化したもので、 +大阪府立大学の岡本健二が作成いたしました。 疑問、提案等がございましたら、 +okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jpまで御連絡ください。 +なお, Plan 9そのものにつきましては、 + http://basalt.cias.osakafu-u.ac.jp/plan9/p9index.html に95年度より +ささやかなWeb Pageをもっていますので、そちらも参照くださいませ。 + +なおこのプログラムはPlan 9のderived workとしてのライセンスを持った配布となります。 +Plan 9のLicense fileを同封してありますので、ここに書かれている事を守ってお使い +下さいませ。 + +大阪府立大学総合科学部 岡本健二 August 14, 2000 diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/jisho.c b/sys/src/cmd/ktrans/jisho.c new file mode 100644 index 000000000..0d4f5325e --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/jisho.c @@ -0,0 +1,211 @@ +/* + * open jisho file, and set the size of this jisho etc + * + * Kenji Okamoto August 4, 2000 + * Osaka Prefecture Univ. + * okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp + */ + +#include <u.h> +#include <libc.h> +#include <bio.h> +#include "jisho.h" + +Dictionary *openQDIC(char *); +void freeQDIC(Dictionary*); +KouhoList *getKouhoHash(Dictionary*, char *); +KouhoList *getKouhoFile(DicList*, char *); +void selectKouho(KouhoList **, KouhoList*); +int hashVal(char *); +void addHash(Hash **, DicList*); + + + +/* + * Open QuickDIC (hashed personal dictionary) + * open skk styled ktrans dictionary file, and make its hash table + * based on individual header kana strings + * + * KouhoList + * |---------| + * Hash |---->kouho---->kouhotop + * |-------| | + * dic---->dhash---->dicindex---->kanahead + * |--------| |--------| + * Dictionary DicList + * + */ +Dictionary * +openQDIC(char *dicname) +{ + Biobuf *f; + void *Bbuf; + Dictionary *dic; + DicList *dicitem; /* for a future extension */ + char buf[1024], *startstr, *endstr; + int i; + + SET(dicitem); /* yes, I know I'm wrong, but... */ + + dic = (Dictionary*)malloc(sizeof(Dictionary)); + /* make room for pointer array (size=HASHSIZE) of hash table */ + for(i=0; i< HASHSIZE; i++) dic->dhash[i] = 0; + dic->dlist = 0; /* for a future extension (more than one dics ^_^ */ + + if ((f = Bopen(dicname, OREAD)) == 0) + return dic; + + /* make hash table by the dic's header word */ + + while(Bbuf = Brdline(f, '\n')) { + strncpy(buf, (char *)Bbuf, Blinelen(f)); + + if (buf[0] == ';') /* comment line */ + continue; + else { + /* get header word from jisho */ + startstr = buf; + if(!(endstr = utfutf(startstr, "\t"))) break; + *endstr = '\0'; + /* dicitem includes each header word from the jisho */ + + dicitem = (DicList*)malloc(sizeof(DicList)+(endstr-startstr+1)); + dicitem->nextitem = 0; /* for a future extension */ + strcpy(dicitem->kanahead, startstr); + + dicitem->kouho = getKouhoFile(dicitem, endstr); /* read kouho from jisho */ + addHash(dic->dhash, dicitem); + } + continue; + } + dic->dlist = dicitem; + Bterm(f); + return dic; +} + +/* + * free dynamically allocated memory + */ +void +freeQDIC(Dictionary *dic) +{ + Hash *hash1, *hash2; + DicList *dlist, *dlist2; + int l; + + for (dlist = dic->dlist; + dlist != 0; + dlist2 = dlist, dlist = dlist->nextitem, free((void *)dlist2)); + for (l = 0; l < HASHSIZE; l++) { + for (hash1 = dic->dhash[l]; hash1; hash1 = hash2) { + if (hash1->next !=0) { + hash2 = hash1->next; + free((void *)hash1); + }else + break; + } + } + free((void *)dic); +} + +int +hashVal(char *s) +{ + uint h; + + h = 0x811c9dc5; + while(*s != 0) + h = (h^(uchar)*s++) * 0x1000193; + return h % HASHSIZE; +} + +void +addHash(Hash **hash, DicList *ditem) +{ + Hash *h; + int v; + + v = hashVal(ditem->kanahead); + h = (Hash*)malloc(sizeof(Hash)); + h->dicindex = ditem; + h->length = strlen(ditem->kanahead); + h->next = hash[v]; + hash[v] = h; +} + +/* + * read Kouho list from the jisho file defined by Biobuf descriptor f + * + * revised for Plan 9 by K.Okamoto + */ +KouhoList * +getKouhoFile(DicList *dicitem, char * endstr) +{ + char *kouhostart, *kouhoend; + KouhoList *kouhoitem, *currntkouhoitem=0, *prevkouhoitem; + + prevkouhoitem = 0; + kouhostart = endstr + 1; + while((kouhoend = utfutf(kouhostart, " ")) || + (kouhoend = utfutf(kouhostart, "\n"))) { + *kouhoend = '\0'; + + kouhoitem = (KouhoList*)malloc(sizeof(KouhoList)+(kouhoend-kouhostart+1)); + kouhoitem->nextkouho = 0; + kouhoitem->prevkouho = prevkouhoitem; + kouhoitem->dicitem = dicitem; + strcpy(kouhoitem->kouhotop, kouhostart); + if (prevkouhoitem) + prevkouhoitem->nextkouho = kouhoitem; + else + currntkouhoitem = kouhoitem; + prevkouhoitem = kouhoitem; + kouhostart = kouhoend + 1; + } + return currntkouhoitem; +} + +/* + * get matched kouho from the hash table of header word of the dict + * if found, returns pointer to the first candidate in the hash table. + * if not found, returns 0. + * + * from getCand() in skklib.c by Akinori Ito et al.,(aito@ei5sun.yz.yamagata-u.ac.jp) + */ +KouhoList * +getKouhoHash(Dictionary *dic, char *s) +{ + int l, v; + Hash *h; + + l = strlen(s); + v = hashVal(s); + for (h = dic->dhash[v]; h != 0; h = h->next) { + if (h->length != l || + strcmp(h->dicindex->kanahead, s)) continue; + return h->dicindex->kouho; /* return matched kouho */ + } + return 0; +} + +/* + * from skklib.c by Akinori Ito et al.,(aito@ei5sun.yz.yamagata-u.ac.jp) + * just modified to read easier for current purpose + */ +void +selectKouho(KouhoList **first, KouhoList *current) +{ + /* take off currentkouho from the kouholist table */ + if (current->prevkouho) { + current->prevkouho->nextkouho = current->nextkouho; + if (current->nextkouho) + current->nextkouho->prevkouho = current->prevkouho; + current->prevkouho = 0; + } + /* take place of firstkouho by currentkouho */ + if (*first != current) { + (*first)->prevkouho = current; + current->nextkouho = *first; + *first = current; + } +} diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/jisho.h b/sys/src/cmd/ktrans/jisho.h new file mode 100644 index 000000000..d9d7ca36d --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/jisho.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + * Kenji Okamoto August 4, 2000 + * Osaka Prefecture Univ. + * okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp + */ + +#define HASHSIZE 257 + +/* + * Structure for Dictionary's header word (in Hiragana) + */ +typedef struct DicList DicList; +struct DicList { + struct KouhoList *kouho; + struct DicList *nextitem; /* for a future extension */ + char kanahead[1]; +}; + +/* + * Structure for Kouho of each index word in the dictionary + */ +typedef struct KouhoList KouhoList; +struct KouhoList { + struct KouhoList *nextkouho; + struct KouhoList *prevkouho; + struct DicList *dicitem; + char kouhotop[1]; /* top of the kouhos */ +} ; + +typedef struct Hash Hash; +struct Hash { + DicList *dicindex; /* pointer to a KouhoList and kanahead etc */ + short length; + struct Hash *next; +}; + +typedef struct Dictionary Dictionary; +struct Dictionary { + DicList *dlist; /* for a future extension, having more than one dictionaries */ + Hash *dhash[HASHSIZE]; +}; diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/ktrans.h b/sys/src/cmd/ktrans/ktrans.h new file mode 100644 index 000000000..e2ab7865b --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/ktrans.h @@ -0,0 +1,2865 @@ +typedef struct Map Map; +struct Map { + char *roma; + char *kana; + char advance; +}; + + +Map kata[] = { + "a", "ア", 1, + "-", "ー", 1, + "i", "イ", 1, + "u", "ウ", 1, + "e", "エ", 1, + "o", "オ", 1, + "ka", "カ", 2, + "ga", "ガ", 2, + "ki", "キ", 2, + "kya", "キャ", 3, + "kyu", "キュ", 3, + "kyo", "キョ", 3, + "gi", "ギ", 2, + "gya", "ギャ", 3, + "gyu", "ギュ", 3, + "gyo", "ギョ", 3, + "ku", "ク", 2, + "gu", "グ", 2, + "ke", "ケ", 2, + "ge", "ゲ", 2, + "ko", "コ", 2, + "go", "ゴ", 2, + "sa", "サ", 2, + "za", "ザ", 2, + "si", "シ", 2, + "shi", "シ", 3, + "ji", "ジ", 2, + "sha", "シャ", 3, + "she", "シェ", 3, + "shu", "シュ", 3, + "je", "ジェ", 2, + "sho", "ショ", 3, + "syo", "ショ", 3, + "ja", "ジャ", 2, + "ju", "ジュ", 2, + "je", "ジェ", 2, + "jo", "ジョ", 2, + "su", "ス", 2, + "zu", "ズ", 2, + "se", "セ", 2, + "ze", "ゼ", 2, + "so", "ソ", 2, + "zo", "ゾ", 2, + "ta", "タ", 2, + "da", "ダ", 2, + "ti", "ティ", 2, + "chi", "チ", 3, + "zi", "ヂ", 2, + "cha", "チャ", 3, + "chu", "チュ", 3, + "tyu", "チュ", 3, + "che", "チェ", 3, + "cho", "チョ", 3, + "tu", "ツ", 2, + "tsu", "ツ", 3, + "du", "ヅ", 2, + "te", "テ", 2, + "de", "デ", 2, + "to", "ト", 2, + "do", "ド", 2, + "na", "ナ", 2, + "ni", "ニ", 2, + "nya", "ニャ", 3, + "nyu", "ニュ", 3, + "nyo", "ニョ", 3, + "nu", "ヌ", 2, + "ne", "ネ", 2, + "no", "ノ", 2, + "ha", "ハ", 2, + "ba", "バ", 2, + "pa", "パ", 2, + "hi", "ヒ", 2, + "hya", "ヒャ", 3, + "hyu", "ヒュ", 3, + "hyo", "ヒョ", 3, + "bi", "ビ", 2, + "bya", "ビャ", 3, + "byu", "ビュ", 3, + "byo", "ビョ", 3, + "pi", "ピ", 2, + "pya", "ピャ", 3, + "pyu", "ピュ", 3, + "pyo", "ピョ", 3, + "hu", "フ", 2, + "fu", "フ", 2, + "bu", "ブ", 2, + "pu", "プ", 2, + "he", "ヘ", 2, + "be", "ベ", 2, + "pe", "ペ", 2, + "ho", "ホ", 2, + "bo", "ボ", 2, + "po", "ポ", 2, + "ma", "マ", 2, + "mi", "ミ", 2, + "mya", "ミャ", 3, + "myu", "ミュ", 3, + "myo", "ミョ", 3, + "mu", "ム", 2, + "me", "メ", 2, + "mo", "モ", 2, + "ya", "ヤ", 2, + "yu", "ユ", 2, + "yo", "ヨ", 2, + "ra", "ラ", 2, + "ri", "リ", 2, + "rya", "リャ", 3, + "ryu", "リュ", 3, + "ryo", "リョ", 3, + "ru", "ル", 2, + "re", "レ", 2, + "ro", "ロ", 2, + "wa", "ワ", 2, + "wi", "ヰ", 2, + "we", "ヱ", 2, + "wo", "ヲ", 2, + "n", "ン", 1, + "xn", "ン", 2, + "v", "ヴ", 1, + "xa", "ァ", 2, + "xi", "ィ", 2, + "xe", "ェ", 2, + "xo", "ォ", 2, + "cc", "ッ", 1, + "dd", "ッ", 1, + "kk", "ッ", 1, + "pp", "ッ", 1, + "tt", "ッ", 1, + "tch", "ッ", 1, + "ss", "ッ", 1, + "xn", "ン", 2, + "di", "ディ", 2, + "fa", "ファ", 2, + "fi", "フィ", 2, + "fe", "フェ", 2, + "fo", "フォ", 2, + "va", "ヴァ", 2, + "vi", "ヴィ", 2, + "ve", "ヴェ", 2, + "vo", "ヴォ", 2, + ".", "。", 1, + ",", "、", 1, + 0 +}; + +Map hira[] = { + "a", "あ", 1, + "-", "ー", 1, + "i", "い", 1, + "u", "う", 1, + "e", "え", 1, + "o", "お", 1, + "ka", "か", 2, + "ga", "が", 2, + "ki", "き", 2, + "kya", "きゃ", 3, + "kyu", "きゅ", 3, + "kyo", "きょ", 3, + "gi", "ぎ", 2, + "gya", "ぎゃ", 3, + "gyu", "ぎゅ", 3, + "gyo", "ぎょ", 3, + "ku", "く", 2, + "gu", "ぐ", 2, + "ke", "け", 2, + "ge", "げ", 2, + "ko", "こ", 2, + "go", "ご", 2, + "sa", "さ", 2, + "za", "ざ", 2, + "si", "し", 2, + "shi", "し", 3, + "sha", "しゃ", 3, + "shu", "しゅ", 3, + "she", "しぇ", 3, + "sho", "しょ", 3, + "syo", "しょ", 3, + "zi", "ぢ", 2, + "ja", "じゃ", 2, + "ju", "じゅ", 2, + "je", "じぇ", 2, + "jo", "じょ", 2, + "su", "す", 2, + "zu", "ず", 2, + "se", "せ", 2, + "ze", "ぜ", 2, + "so", "そ", 2, + "zo", "ぞ", 2, + "ta", "た", 2, + "da", "だ", 2, + "ti", "ち", 2, + "chi", "ち", 3, + "cha", "ちゃ", 3, + "chu", "ちゅ", 3, + "tyu", "ちゅ", 3, + "cho", "ちょ", 3, + "ji", "じ", 2, + "tu", "つ", 2, + "tsu", "つ", 3, + "du", "づ", 2, + "te", "て", 2, + "de", "で", 2, + "to", "と", 2, + "do", "ど", 2, + "na", "な", 2, + "ni", "に", 2, + "nya", "にゃ", 3, + "nyu", "にゅ", 3, + "nyo", "にょ", 3, + "nu", "ぬ", 2, + "ne", "ね", 2, + "no", "の", 2, + "ha", "は", 2, + "ba", "ば", 2, + "va", "ば", 2, + "pa", "ぱ", 2, + "hi", "ひ", 2, + "hya", "ひゃ", 3, + "hyu", "ひゅ", 3, + "hyo", "ひょ", 3, + "bi", "び", 2, + "bya", "びゃ", 3, + "byu", "びゅ", 3, + "byo", "びょ", 3, + "vi", "び", 2, + "pi", "ぴ", 2, + "pya", "ぴゃ", 3, + "pyu", "ぴゅ", 3, + "pyo", "ぴょ", 3, + "hu", "ふ", 2, + "fu", "ふ", 2, + "bu", "ぶ", 2, + "vu", "ぶ", 2, + "pu", "ぷ", 2, + "he", "へ", 2, + "be", "べ", 2, + "ve", "べ", 2, + "pe", "ぺ", 2, + "ho", "ほ", 2, + "bo", "ぼ", 2, + "vo", "ぼ", 2, + "po", "ぽ", 2, + "ma", "ま", 2, + "mi", "み", 2, + "mya", "みゃ", 3, + "myu", "みゅ", 3, + "myo", "みょ", 3, + "mu", "む", 2, + "me", "め", 2, + "mo", "も", 2, + "ya", "や", 2, + "yu", "ゆ", 2, + "yo", "よ", 2, + "ra", "ら", 2, + "ri", "り", 2, + "rya", "りゃ", 3, + "ryu", "りゅ", 3, + "ryo", "りょ", 3, + "ru", "る", 2, + "re", "れ", 2, + "ro", "ろ", 2, + "wa", "わ", 2, + "wi", "ゐ", 2, + "we", "ゑ", 2, + "wo", "を", 2, + "n", "ん", 1, + "xn", "ん", 2, + "v", "\x80", 1, + "xa", "ぁ", 2, + "xi", "ぃ", 2, + "xu", "ぅ", 2, + "xe", "ぇ", 2, + "xo", "ぉ", 2, + "cc", "っ", 1, + "dd", "っ", 1, + "kk", "っ", 1, + "pp", "っ", 1, + "tt", "っ", 1, + "ss", "っ", 1, + ".", "。", 1, + ",", "、", 1, + 0, +}; + +Map cyril[] = { + "YO", "Ё", 2, + "Yo", "Ё", 2, + "A", "А", 1, + "B", "Б", 1, + "V", "В", 1, + "G", "Г", 1, + "D", "Д", 1, + "Ye", "Е", 1, + "YE", "Е", 2, + "E", "Е", 1, + "Zh", "Ж", 2, + "ZH", "Ж", 2, + "Z", "З", 1, + "I", "И", 1, + "J", "Й", 1, + "K", "К", 1, + "L", "Л", 1, + "M", "М", 1, + "N", "Н", 1, + "O", "О", 1, + "P", "П", 1, + "R", "Р", 1, + "S", "С", 1, + "T", "Т", 1, + "U", "У", 1, + "F", "Ф", 1, + "Kh", "Х", 2, + "KH", "Х", 2, + "X", "Х", 1, + "Ts", "Ц", 2, + "TS", "Ц", 2, + "Ch", "Ч", 2, + "CH", "Ч", 2, + "Sh", "Ш", 2, + "SH", "Ш", 2, + "Shch", "Щ", 4, + "SHCH", "Щ", 4, + "''", "ъ", 2, + "Y", "Ы", 1, + "'", "ь", 1, + "EH", "Э", 2, + "Eh", "Э", 2, + "Yu", "Ю", 2, + "YU", "Ю", 2, + "Ya", "Я", 2, + "YA", "Я", 2, + "a", "а", 1, + "b", "б", 1, + "v", "в", 1, + "g", "г", 1, + "d", "д", 1, + "ye", "е", 2, + "e", "е", 1, + "zh", "ж", 2, + "z", "з", 1, + "i", "и", 1, + "j", "й", 1, + "k", "к", 1, + "l", "л", 1, + "m", "м", 1, + "n", "н", 1, + "o", "о", 1, + "p", "п", 1, + "r", "р", 1, + "s", "с", 1, + "t", "т", 1, + "u", "у", 1, + "f", "ф", 1, + "kh", "х", 2, + "x", "х", 1, + "ts", "ц", 2, + "ch", "ч", 2, + "sh", "ш", 2, + "shch", "щ", 4, + "''", "ъ", 2, + "y", "ы", 1, + "'", "ь", 1, + "eh", "э", 2, + "yu", "ю", 2, + "ya", "я", 2, + "yo", "ё", 2, + 0, +}; + +Map greek[] = { + "A", "Α", 1, + "'A", "Ά", 2, + "B", "Β", 1, + "G", "Γ", 1, + "D", "Δ", 1, + "E", "Ε", 1, + "'E", "Έ", 2, + "Z", "Ζ", 1, + "E!", "Η", 2, + "'E!", "Έ", 3, + "TH", "Θ", 2, + "Th", "Θ", 2, + "I", "Ι", 1, + "'I", "Ί", 2, + "K", "Κ", 1, + "L", "Λ", 1, + "M", "Μ", 1, + "N", "Ν", 1, + "KS", "Ξ", 2, + "Ks", "Ξ", 2, + "O", "Ο", 1, + "'O", "Ό", 2, + "P", "Π", 1, + "R", "Ρ", 1, + "S", "Σ", 1, + "T", "Τ", 1, + "U", "Υ", 1, + "'U", "Ύ", 2, + "F", "Φ", 1, + "CH", "Χ", 2, + "Ch", "Χ", 2, + "PS", "Ψ", 2, + "Ps", "Ψ", 2, + "O!", "Ω", 2, + "W", "Ω", 1, + "'O!", "Ώ", 3, + "'W", "Ώ", 2, + "a", "α", 1, + "'a", "ά", 2, + "b", "β", 1, + "v", "β", 1, + "g", "γ", 1, + "d", "δ", 1, + "e", "ε", 1, + "'e", "έ", 2, + "z", "ζ", 1, + "e!", "η", 2, + "'e!", "ή", 3, + "ii", "η", 2, + "'ii", "ή", 3, + "h", "η", 1, + "'h", "ή", 2, + "th", "θ", 2, + "i", "ι", 1, + "'i", "ί", 2, + "k", "κ", 1, + "l", "λ", 1, + "m", "μ", 1, + "n", "ν", 1, + "ks", "ξ", 2, + "x", "ξ", 1, + "o", "ο", 1, + "'o", "ό", 2, + "p", "π", 1, + "r", "ρ", 1, + "s ", "ς", 1, + "s.", "ς", 1, + "s,", "ς", 1, + "s\n", "ς", 1, + "s", "σ", 1, + "t", "τ", 1, + "u", "υ", 1, + "'u", "ΰ", 2, + "y", "υ", 1, + "'y", "ΰ", 2, + "f", "φ", 1, + "ch", "χ", 2, + "ps", "ψ", 2, + "o!", "ω", 2, + "w", "ω", 1, + "'o!", "ώ", 3, + "'w", "ώ", 2, + 0 +}; + +Map hangul[] = { + "A", "A", 1, + "B", "ㅟ", 1, + "C", "ㅊ", 1, + "E", "ㄸ", 1, + "F", "F", 1, + "G", "G", 1, + "H", "ㅙ", 1, + "J", "ㅝ", 1, + "K", "ㅘ", 1, + "L", "ㅚ", 1, + "M", "ㅢ", 1, + "N", "ㅞ", 1, + "O", "ㅒ", 1, + "P", "ㅖ", 1, + "Q", "ㅃ", 1, + "R", "ㄲ", 1, + "S", "S", 1, + "T", "ㅆ", 1, + "V", "V", 1, + "W", "ㅉ", 1, + "a", "ㅁ", 1, + "b", "ㅠ", 1, + "c", "c", 1, + "d", "ㅇ", 1, + "e", "ㄷ", 1, + "f", "ㄹ", 1, + "g", "ㅎ", 1, + "h", "ㅗ", 1, + "i", "ㅑ", 1, + "j", "ㅓ", 1, + "k", "ㅏ", 1, + "l", "ㅣ", 1, + "m", "ㅡ", 1, + "n", "ㅜ", 1, + "o", "ㅐ", 1, + "p", "ㅔ", 1, + "q", "ㅂ", 1, + "r", "ㄱ", 1, + "s", "ㄴ", 1, + "t", "t", 1, + "u", "ㅕ", 1, + "v", "ㅍ", 1, + "w", "ㅈ", 1, + "x", "ㅌ", 1, + "y", "ㅛ", 1, + "z", "ㅋ", 1, + "rk", "가", 2, + "ro", "개", 2, + "ri", "갸", 2, + "rO", "걔", 2, + "rj", "거", 2, + "rp", "게", 2, + "ru", "겨", 2, + "rP", "계", 2, + "rh", "고", 2, + "rK", "과", 2, + "rH", "괘", 2, + "rL", "괴", 2, + "ry", "교", 2, + "rn", "구", 2, + "rJ", "궈", 2, + "rN", "궤", 2, + "rB", "귀", 2, + "rb", "규", 2, + "rm", "그", 2, + "rM", "긔", 2, + "rl", "기", 2, + "Rk", "까", 2, + "Ro", "깨", 2, + "Ri", "꺄", 2, + "Rj", "꺼", 2, + "Rp", "께", 2, + "Ru", "껴", 2, + "RP", "꼐", 2, + "Rh", "꼬", 2, + "RK", "꽈", 2, + "RH", "꽤", 2, + "RL", "꾀", 2, + "Ry", "꾜", 2, + "Rn", "꾸", 2, + "RJ", "꿔", 2, + "RN", "꿰", 2, + "RB", "뀌", 2, + "Rb", "뀨", 2, + "Rm", "끄", 2, + "Rl", "끼", 2, + "sk", "나", 2, + "so", "내", 2, + "si", "냐", 2, + "sj", "너", 2, + "sp", "네", 2, + "su", "녀", 2, + "sP", "녜", 2, + "sh", "노", 2, + "sK", "놔", 2, + "sL", "뇌", 2, + "sy", "뇨", 2, + "sn", "누", 2, + "sJ", "눠", 2, + "sN", "눼", 2, + "sB", "뉘", 2, + "sb", "뉴", 2, + "sm", "느", 2, + "sM", "늬", 2, + "sl", "니", 2, + "ek", "다", 2, + "eo", "대", 2, + "ei", "댜", 2, + "ej", "더", 2, + "ep", "데", 2, + "eu", "뎌", 2, + "eP", "뎨", 2, + "eh", "도", 2, + "eK", "돠", 2, + "eH", "돼", 2, + "eL", "되", 2, + "ey", "됴", 2, + "en", "두", 2, + "eJ", "둬", 2, + "eN", "뒈", 2, + "eB", "뒤", 2, + "eb", "듀", 2, + "em", "드", 2, + "eM", "듸", 2, + "el", "디", 2, + "Ek", "따", 2, + "Eo", "때", 2, + "Ej", "떠", 2, + "Ep", "떼", 2, + "Eu", "뗘", 2, + "Eh", "또", 2, + "EK", "똬", 2, + "EH", "뙈", 2, + "EL", "뙤", 2, + "En", "뚜", 2, + "EN", "뛔", 2, + "EB", "뛰", 2, + "Em", "뜨", 2, + "EM", "띄", 2, + "El", "띠", 2, + "fk", "라", 2, + "fo", "래", 2, + "fi", "랴", 2, + "fj", "러", 2, + "fp", "레", 2, + "fu", "려", 2, + "fP", "례", 2, + "fh", "로", 2, + "fK", "롸", 2, + "fL", "뢰", 2, + "fy", "료", 2, + "fn", "루", 2, + "fJ", "뤄", 2, + "fN", "뤠", 2, + "fB", "뤼", 2, + "fb", "류", 2, + "fm", "르", 2, + "fl", "리", 2, + "ak", "마", 2, + "ao", "매", 2, + "ai", "먀", 2, + "aj", "머", 2, + "ap", "메", 2, + "au", "며", 2, + "aP", "몌", 2, + "ah", "모", 2, + "aK", "뫄", 2, + "aL", "뫼", 2, + "ay", "묘", 2, + "an", "무", 2, + "aJ", "뭐", 2, + "aN", "뭬", 2, + "aB", "뮈", 2, + "ab", "뮤", 2, + "am", "므", 2, + "al", "미", 2, + "qk", "바", 2, + "qo", "배", 2, + "qi", "뱌", 2, + "qj", "버", 2, + "qp", "베", 2, + "qu", "벼", 2, + "qP", "볘", 2, + "qh", "보", 2, + "qK", "봐", 2, + "qH", "봬", 2, + "qL", "뵈", 2, + "qy", "뵤", 2, + "qn", "부", 2, + "qJ", "붜", 2, + "qN", "붸", 2, + "qB", "뷔", 2, + "qb", "뷰", 2, + "qm", "브", 2, + "ql", "비", 2, + "Qk", "빠", 2, + "Qo", "빼", 2, + "Qi", "뺘", 2, + "Qj", "뻐", 2, + "Qp", "뻬", 2, + "Qu", "뼈", 2, + "Qh", "뽀", 2, + "QL", "뾔", 2, + "Qy", "뾰", 2, + "Qn", "뿌", 2, + "Qb", "쀼", 2, + "Qm", "쁘", 2, + "Ql", "삐", 2, + "tk", "사", 2, + "to", "새", 2, + "ti", "샤", 2, + "tO", "섀", 2, + "tj", "서", 2, + "tp", "세", 2, + "tu", "셔", 2, + "tP", "셰", 2, + "th", "소", 2, + "tK", "솨", 2, + "tH", "쇄", 2, + "tL", "쇠", 2, + "ty", "쇼", 2, + "tn", "수", 2, + "tJ", "숴", 2, + "tN", "쉐", 2, + "tB", "쉬", 2, + "tb", "슈", 2, + "tm", "스", 2, + "tl", "시", 2, + "Tk", "싸", 2, + "To", "쌔", 2, + "Tj", "써", 2, + "Tp", "쎄", 2, + "Th", "쏘", 2, + "TK", "쏴", 2, + "TH", "쐐", 2, + "TL", "쐬", 2, + "Ty", "쑈", 2, + "Tn", "쑤", 2, + "TJ", "쒀", 2, + "TN", "쒜", 2, + "TB", "쒸", 2, + "Tm", "쓰", 2, + "TM", "씌", 2, + "Tl", "씨", 2, + "dk", "아", 2, + "do", "애", 2, + "di", "야", 2, + "dO", "얘", 2, + "dj", "어", 2, + "dp", "에", 2, + "du", "여", 2, + "dP", "예", 2, + "dh", "오", 2, + "dK", "와", 2, + "dH", "왜", 2, + "dL", "외", 2, + "dy", "요", 2, + "dn", "우", 2, + "dJ", "워", 2, + "dN", "웨", 2, + "dB", "위", 2, + "db", "유", 2, + "dm", "으", 2, + "dM", "의", 2, + "dl", "이", 2, + "wk", "자", 2, + "wo", "재", 2, + "wi", "쟈", 2, + "wO", "쟤", 2, + "wj", "저", 2, + "wp", "제", 2, + "wu", "져", 2, + "wP", "졔", 2, + "wh", "조", 2, + "wK", "좌", 2, + "wH", "좨", 2, + "wL", "죄", 2, + "wy", "죠", 2, + "wn", "주", 2, + "wJ", "줘", 2, + "wN", "줴", 2, + "wB", "쥐", 2, + "wb", "쥬", 2, + "wm", "즈", 2, + "wl", "지", 2, + "Wk", "짜", 2, + "Wo", "째", 2, + "Wi", "쨔", 2, + "Wj", "쩌", 2, + "Wp", "쩨", 2, + "Wu", "쪄", 2, + "Wh", "쪼", 2, + "WK", "쫘", 2, + "WH", "쫴", 2, + "WL", "쬐", 2, + "Wn", "쭈", 2, + "WJ", "쭤", 2, + "WB", "쮜", 2, + "Wb", "쮸", 2, + "Wm", "쯔", 2, + "Wl", "찌", 2, + "ck", "차", 2, + "co", "채", 2, + "ci", "챠", 2, + "cj", "처", 2, + "cp", "체", 2, + "cu", "쳐", 2, + "cP", "쳬", 2, + "ch", "초", 2, + "cK", "촤", 2, + "cL", "최", 2, + "cy", "쵸", 2, + "cn", "추", 2, + "cJ", "춰", 2, + "cN", "췌", 2, + "cB", "취", 2, + "cb", "츄", 2, + "cm", "츠", 2, + "cl", "치", 2, + "zk", "카", 2, + "zo", "캐", 2, + "zi", "캬", 2, + "zj", "커", 2, + "zp", "케", 2, + "zu", "켜", 2, + "zP", "켸", 2, + "zh", "코", 2, + "zK", "콰", 2, + "zH", "쾌", 2, + "zL", "쾨", 2, + "zy", "쿄", 2, + "zn", "쿠", 2, + "zJ", "쿼", 2, + "zN", "퀘", 2, + "zB", "퀴", 2, + "zb", "큐", 2, + "zm", "크", 2, + "zl", "키", 2, + "xk", "타", 2, + "xo", "태", 2, + "xi", "탸", 2, + "xj", "터", 2, + "xp", "테", 2, + "xu", "텨", 2, + "xP", "톄", 2, + "xh", "토", 2, + "xK", "톼", 2, + "xH", "퇘", 2, + "xL", "퇴", 2, + "xy", "툐", 2, + "xn", "투", 2, + "xJ", "퉈", 2, + "xN", "퉤", 2, + "xB", "튀", 2, + "xb", "튜", 2, + "xm", "트", 2, + "xM", "틔", 2, + "xl", "티", 2, + "vk", "파", 2, + "vo", "패", 2, + "vi", "퍄", 2, + "vj", "퍼", 2, + "vp", "페", 2, + "vu", "펴", 2, + "vP", "폐", 2, + "vh", "포", 2, + "vK", "퐈", 2, + "vL", "푀", 2, + "vy", "표", 2, + "vn", "푸", 2, + "vJ", "풔", 2, + "vB", "퓌", 2, + "vb", "퓨", 2, + "vm", "프", 2, + "vl", "피", 2, + "gk", "하", 2, + "go", "해", 2, + "gi", "햐", 2, + "gj", "허", 2, + "gp", "헤", 2, + "gu", "혀", 2, + "gP", "혜", 2, + "gh", "호", 2, + "gK", "화", 2, + "gH", "홰", 2, + "gL", "회", 2, + "gy", "효", 2, + "gn", "후", 2, + "gJ", "훠", 2, + "gN", "훼", 2, + "gB", "휘", 2, + "gb", "휴", 2, + "gm", "흐", 2, + "gM", "희", 2, + "gl", "히", 2, + "rkr", "각", 3, + "rks", "간", 3, + "rke", "갇", 3, + "rkf", "갈", 3, + "rkG", "갉", 3, + "rkM", "갊", 3, + "rka", "감", 3, + "rkq", "갑", 3, + "rkC", "값", 3, + "rkt", "갓", 3, + "rkT", "갔", 3, + "rkd", "강", 3, + "rkw", "갖", 3, + "rkc", "갗", 3, + "rkx", "같", 3, + "rkv", "갚", 3, + "rkg", "갛", 3, + "ror", "객", 3, + "ros", "갠", 3, + "rof", "갤", 3, + "roa", "갬", 3, + "roq", "갭", 3, + "rot", "갯", 3, + "roT", "갰", 3, + "rod", "갱", 3, + "rir", "갹", 3, + "ris", "갼", 3, + "rif", "걀", 3, + "rit", "걋", 3, + "rid", "걍", 3, + "rOs", "걘", 3, + "rOf", "걜", 3, + "rjr", "걱", 3, + "rjs", "건", 3, + "rje", "걷", 3, + "rjf", "걸", 3, + "rjM", "걺", 3, + "rja", "검", 3, + "rjq", "겁", 3, + "rjt", "것", 3, + "rjT", "겄", 3, + "rjd", "겅", 3, + "rjw", "겆", 3, + "rjx", "겉", 3, + "rjv", "겊", 3, + "rjg", "겋", 3, + "rps", "겐", 3, + "rpf", "겔", 3, + "rpa", "겜", 3, + "rpq", "겝", 3, + "rpt", "겟", 3, + "rpT", "겠", 3, + "rpd", "겡", 3, + "rur", "격", 3, + "ruR", "겪", 3, + "rus", "견", 3, + "rue", "겯", 3, + "ruf", "결", 3, + "rua", "겸", 3, + "ruq", "겹", 3, + "rut", "겻", 3, + "ruT", "겼", 3, + "rud", "경", 3, + "rux", "곁", 3, + "rPs", "곈", 3, + "rPf", "곌", 3, + "rPq", "곕", 3, + "rPt", "곗", 3, + "rhr", "곡", 3, + "rhs", "곤", 3, + "rhe", "곧", 3, + "rhf", "골", 3, + "rhM", "곪", 3, + "rhN", "곬", 3, + "rhF", "곯", 3, + "rha", "곰", 3, + "rhq", "곱", 3, + "rht", "곳", 3, + "rhd", "공", 3, + "rhw", "곶", 3, + "rKr", "곽", 3, + "rKs", "관", 3, + "rKf", "괄", 3, + "rKM", "괆", 3, + "rKa", "괌", 3, + "rKq", "괍", 3, + "rKt", "괏", 3, + "rKd", "광", 3, + "rHs", "괜", 3, + "rHf", "괠", 3, + "rHq", "괩", 3, + "rHT", "괬", 3, + "rHd", "괭", 3, + "rLr", "괵", 3, + "rLs", "괸", 3, + "rLf", "괼", 3, + "rLa", "굄", 3, + "rLq", "굅", 3, + "rLt", "굇", 3, + "rLd", "굉", 3, + "rys", "굔", 3, + "ryf", "굘", 3, + "ryq", "굡", 3, + "ryt", "굣", 3, + "rnr", "국", 3, + "rns", "군", 3, + "rne", "굳", 3, + "rnf", "굴", 3, + "rnG", "굵", 3, + "rnM", "굶", 3, + "rnF", "굻", 3, + "rna", "굼", 3, + "rnq", "굽", 3, + "rnt", "굿", 3, + "rnd", "궁", 3, + "rnw", "궂", 3, + "rJr", "궉", 3, + "rJs", "권", 3, + "rJf", "궐", 3, + "rJT", "궜", 3, + "rJd", "궝", 3, + "rNt", "궷", 3, + "rBr", "귁", 3, + "rBs", "귄", 3, + "rBf", "귈", 3, + "rBa", "귐", 3, + "rBq", "귑", 3, + "rBt", "귓", 3, + "rbs", "균", 3, + "rbf", "귤", 3, + "rmr", "극", 3, + "rms", "근", 3, + "rme", "귿", 3, + "rmf", "글", 3, + "rmG", "긁", 3, + "rma", "금", 3, + "rmq", "급", 3, + "rmt", "긋", 3, + "rmd", "긍", 3, + "rlr", "긱", 3, + "rls", "긴", 3, + "rle", "긷", 3, + "rlf", "길", 3, + "rlM", "긺", 3, + "rla", "김", 3, + "rlq", "깁", 3, + "rlt", "깃", 3, + "rld", "깅", 3, + "rlw", "깆", 3, + "rlv", "깊", 3, + "Rkr", "깍", 3, + "RkR", "깎", 3, + "Rks", "깐", 3, + "Rkf", "깔", 3, + "RkM", "깖", 3, + "Rka", "깜", 3, + "Rkq", "깝", 3, + "Rkt", "깟", 3, + "RkT", "깠", 3, + "Rkd", "깡", 3, + "Rkx", "깥", 3, + "Ror", "깩", 3, + "Ros", "깬", 3, + "Rof", "깰", 3, + "Roa", "깸", 3, + "Roq", "깹", 3, + "Rot", "깻", 3, + "RoT", "깼", 3, + "Rod", "깽", 3, + "Rir", "꺅", 3, + "Rif", "꺌", 3, + "Rjr", "꺽", 3, + "RjR", "꺾", 3, + "Rjs", "껀", 3, + "Rjf", "껄", 3, + "Rja", "껌", 3, + "Rjq", "껍", 3, + "Rjt", "껏", 3, + "RjT", "껐", 3, + "Rjd", "껑", 3, + "Rpr", "껙", 3, + "Rps", "껜", 3, + "Rpa", "껨", 3, + "Rpt", "껫", 3, + "Rpd", "껭", 3, + "Rus", "껸", 3, + "Ruf", "껼", 3, + "Rut", "꼇", 3, + "RuT", "꼈", 3, + "Rux", "꼍", 3, + "Rhr", "꼭", 3, + "Rhs", "꼰", 3, + "RhH", "꼲", 3, + "Rhf", "꼴", 3, + "Rha", "꼼", 3, + "Rhq", "꼽", 3, + "Rht", "꼿", 3, + "Rhd", "꽁", 3, + "Rhw", "꽂", 3, + "Rhc", "꽃", 3, + "RKr", "꽉", 3, + "RKf", "꽐", 3, + "RKT", "꽜", 3, + "RKd", "꽝", 3, + "RHr", "꽥", 3, + "RHd", "꽹", 3, + "RLs", "꾄", 3, + "RLf", "꾈", 3, + "RLa", "꾐", 3, + "RLq", "꾑", 3, + "RLd", "꾕", 3, + "Rnr", "꾹", 3, + "Rns", "꾼", 3, + "Rnf", "꿀", 3, + "RnF", "꿇", 3, + "Rna", "꿈", 3, + "Rnq", "꿉", 3, + "Rnt", "꿋", 3, + "Rnd", "꿍", 3, + "Rnw", "꿎", 3, + "RJf", "꿜", 3, + "RJT", "꿨", 3, + "RJd", "꿩", 3, + "RNr", "꿱", 3, + "RNs", "꿴", 3, + "RNf", "꿸", 3, + "RNa", "뀀", 3, + "RNq", "뀁", 3, + "RNT", "뀄", 3, + "RBs", "뀐", 3, + "RBf", "뀔", 3, + "RBa", "뀜", 3, + "RBq", "뀝", 3, + "Rmr", "끅", 3, + "Rms", "끈", 3, + "RmH", "끊", 3, + "Rmf", "끌", 3, + "RmM", "끎", 3, + "RmF", "끓", 3, + "Rma", "끔", 3, + "Rmq", "끕", 3, + "Rmt", "끗", 3, + "Rmd", "끙", 3, + "Rmx", "끝", 3, + "Rlr", "끽", 3, + "Rls", "낀", 3, + "Rlf", "낄", 3, + "Rla", "낌", 3, + "Rlq", "낍", 3, + "Rlt", "낏", 3, + "Rld", "낑", 3, + "skr", "낙", 3, + "skR", "낚", 3, + "sks", "난", 3, + "ske", "낟", 3, + "skf", "날", 3, + "skG", "낡", 3, + "skM", "낢", 3, + "ska", "남", 3, + "skq", "납", 3, + "skt", "낫", 3, + "skT", "났", 3, + "skd", "낭", 3, + "skw", "낮", 3, + "skc", "낯", 3, + "skx", "낱", 3, + "skg", "낳", 3, + "sor", "낵", 3, + "sos", "낸", 3, + "sof", "낼", 3, + "soa", "냄", 3, + "soq", "냅", 3, + "sot", "냇", 3, + "soT", "냈", 3, + "sod", "냉", 3, + "sir", "냑", 3, + "sis", "냔", 3, + "sif", "냘", 3, + "sia", "냠", 3, + "sid", "냥", 3, + "sjr", "넉", 3, + "sjS", "넋", 3, + "sjs", "넌", 3, + "sjf", "널", 3, + "sjM", "넒", 3, + "sjA", "넓", 3, + "sja", "넘", 3, + "sjq", "넙", 3, + "sjt", "넛", 3, + "sjT", "넜", 3, + "sjd", "넝", 3, + "sjg", "넣", 3, + "spr", "넥", 3, + "sps", "넨", 3, + "spf", "넬", 3, + "spa", "넴", 3, + "spq", "넵", 3, + "spt", "넷", 3, + "spT", "넸", 3, + "spd", "넹", 3, + "sur", "녁", 3, + "sus", "년", 3, + "suf", "녈", 3, + "sua", "념", 3, + "suq", "녑", 3, + "suT", "녔", 3, + "sud", "녕", 3, + "suz", "녘", 3, + "sPs", "녠", 3, + "shr", "녹", 3, + "shs", "논", 3, + "shf", "놀", 3, + "shM", "놂", 3, + "sha", "놈", 3, + "shq", "놉", 3, + "sht", "놋", 3, + "shd", "농", 3, + "shv", "높", 3, + "shg", "놓", 3, + "sKs", "놘", 3, + "sKf", "놜", 3, + "sKT", "놨", 3, + "sLs", "뇐", 3, + "sLf", "뇔", 3, + "sLa", "뇜", 3, + "sLq", "뇝", 3, + "sLt", "뇟", 3, + "syr", "뇩", 3, + "sys", "뇬", 3, + "syf", "뇰", 3, + "syq", "뇹", 3, + "syt", "뇻", 3, + "syd", "뇽", 3, + "snr", "눅", 3, + "sns", "눈", 3, + "sne", "눋", 3, + "snf", "눌", 3, + "sna", "눔", 3, + "snq", "눕", 3, + "snt", "눗", 3, + "snd", "눙", 3, + "sJT", "눴", 3, + "sBs", "뉜", 3, + "sBf", "뉠", 3, + "sBa", "뉨", 3, + "sBq", "뉩", 3, + "sbr", "뉵", 3, + "sbf", "뉼", 3, + "sba", "늄", 3, + "sbq", "늅", 3, + "sbd", "늉", 3, + "smr", "늑", 3, + "sms", "는", 3, + "smf", "늘", 3, + "smG", "늙", 3, + "smM", "늚", 3, + "sma", "늠", 3, + "smq", "늡", 3, + "smt", "늣", 3, + "smd", "능", 3, + "smw", "늦", 3, + "smv", "늪", 3, + "sMs", "늰", 3, + "sMf", "늴", 3, + "slr", "닉", 3, + "sls", "닌", 3, + "slf", "닐", 3, + "slM", "닒", 3, + "sla", "님", 3, + "slq", "닙", 3, + "slt", "닛", 3, + "sld", "닝", 3, + "slv", "닢", 3, + "ekr", "닥", 3, + "ekR", "닦", 3, + "eks", "단", 3, + "eke", "닫", 3, + "ekf", "달", 3, + "ekG", "닭", 3, + "ekM", "닮", 3, + "ekA", "닯", 3, + "ekF", "닳", 3, + "eka", "담", 3, + "ekq", "답", 3, + "ekt", "닷", 3, + "ekT", "닸", 3, + "ekd", "당", 3, + "ekw", "닺", 3, + "ekc", "닻", 3, + "ekg", "닿", 3, + "eor", "댁", 3, + "eos", "댄", 3, + "eof", "댈", 3, + "eoa", "댐", 3, + "eoq", "댑", 3, + "eot", "댓", 3, + "eoT", "댔", 3, + "eod", "댕", 3, + "ejr", "덕", 3, + "ejR", "덖", 3, + "ejs", "던", 3, + "eje", "덛", 3, + "ejf", "덜", 3, + "ejM", "덞", 3, + "ejA", "덟", 3, + "eja", "덤", 3, + "ejq", "덥", 3, + "ejt", "덧", 3, + "ejd", "덩", 3, + "ejc", "덫", 3, + "ejv", "덮", 3, + "epr", "덱", 3, + "eps", "덴", 3, + "epf", "델", 3, + "epa", "뎀", 3, + "epq", "뎁", 3, + "ept", "뎃", 3, + "epT", "뎄", 3, + "epd", "뎅", 3, + "eus", "뎐", 3, + "euf", "뎔", 3, + "euT", "뎠", 3, + "eud", "뎡", 3, + "ePs", "뎬", 3, + "ehr", "독", 3, + "ehs", "돈", 3, + "ehe", "돋", 3, + "ehf", "돌", 3, + "ehM", "돎", 3, + "ehN", "돐", 3, + "eha", "돔", 3, + "ehq", "돕", 3, + "eht", "돗", 3, + "ehd", "동", 3, + "ehc", "돛", 3, + "ehx", "돝", 3, + "eKs", "돤", 3, + "eKf", "돨", 3, + "eHT", "됐", 3, + "eLs", "된", 3, + "eLf", "될", 3, + "eLa", "됨", 3, + "eLq", "됩", 3, + "eLt", "됫", 3, + "enr", "둑", 3, + "ens", "둔", 3, + "enf", "둘", 3, + "ena", "둠", 3, + "enq", "둡", 3, + "ent", "둣", 3, + "end", "둥", 3, + "eJT", "뒀", 3, + "eNd", "뒝", 3, + "eBs", "뒨", 3, + "eBf", "뒬", 3, + "eBq", "뒵", 3, + "eBt", "뒷", 3, + "eBd", "뒹", 3, + "ebs", "듄", 3, + "ebf", "듈", 3, + "eba", "듐", 3, + "ebd", "듕", 3, + "emr", "득", 3, + "ems", "든", 3, + "eme", "듣", 3, + "emf", "들", 3, + "emM", "듦", 3, + "ema", "듬", 3, + "emq", "듭", 3, + "emt", "듯", 3, + "emd", "등", 3, + "elr", "딕", 3, + "els", "딘", 3, + "ele", "딛", 3, + "elf", "딜", 3, + "ela", "딤", 3, + "elq", "딥", 3, + "elt", "딧", 3, + "elT", "딨", 3, + "eld", "딩", 3, + "elw", "딪", 3, + "Ekr", "딱", 3, + "Eks", "딴", 3, + "Ekf", "딸", 3, + "Eka", "땀", 3, + "Ekq", "땁", 3, + "Ekt", "땃", 3, + "EkT", "땄", 3, + "Ekd", "땅", 3, + "Ekg", "땋", 3, + "Eor", "땍", 3, + "Eos", "땐", 3, + "Eof", "땔", 3, + "Eoa", "땜", 3, + "Eoq", "땝", 3, + "Eot", "땟", 3, + "EoT", "땠", 3, + "Eod", "땡", 3, + "Ejr", "떡", 3, + "Ejs", "떤", 3, + "Ejf", "떨", 3, + "EjM", "떪", 3, + "EjA", "떫", 3, + "Eja", "떰", 3, + "Ejq", "떱", 3, + "Ejt", "떳", 3, + "EjT", "떴", 3, + "Ejd", "떵", 3, + "Ejg", "떻", 3, + "Epr", "떽", 3, + "Eps", "뗀", 3, + "Epf", "뗄", 3, + "Epa", "뗌", 3, + "Epq", "뗍", 3, + "Ept", "뗏", 3, + "EpT", "뗐", 3, + "Epd", "뗑", 3, + "EuT", "뗬", 3, + "Ehr", "똑", 3, + "Ehs", "똔", 3, + "Ehf", "똘", 3, + "Ehd", "똥", 3, + "EKf", "똴", 3, + "ELs", "뙨", 3, + "Enr", "뚝", 3, + "Ens", "뚠", 3, + "Enf", "뚤", 3, + "EnF", "뚫", 3, + "Ena", "뚬", 3, + "End", "뚱", 3, + "EBs", "뛴", 3, + "EBf", "뛸", 3, + "EBa", "뜀", 3, + "EBq", "뜁", 3, + "EBd", "뜅", 3, + "Emr", "뜩", 3, + "Ems", "뜬", 3, + "Eme", "뜯", 3, + "Emf", "뜰", 3, + "Ema", "뜸", 3, + "Emq", "뜹", 3, + "Emt", "뜻", 3, + "EMs", "띈", 3, + "EMf", "띌", 3, + "EMa", "띔", 3, + "EMq", "띕", 3, + "Els", "띤", 3, + "Elf", "띨", 3, + "Ela", "띰", 3, + "Elq", "띱", 3, + "Elt", "띳", 3, + "Eld", "띵", 3, + "fkr", "락", 3, + "fks", "란", 3, + "fkf", "랄", 3, + "fka", "람", 3, + "fkq", "랍", 3, + "fkt", "랏", 3, + "fkT", "랐", 3, + "fkd", "랑", 3, + "fkw", "랒", 3, + "fkv", "랖", 3, + "fkg", "랗", 3, + "for", "랙", 3, + "fos", "랜", 3, + "fof", "랠", 3, + "foa", "램", 3, + "foq", "랩", 3, + "fot", "랫", 3, + "foT", "랬", 3, + "fod", "랭", 3, + "fir", "략", 3, + "fis", "랸", 3, + "fit", "럇", 3, + "fid", "량", 3, + "fjr", "럭", 3, + "fjs", "런", 3, + "fjf", "럴", 3, + "fja", "럼", 3, + "fjq", "럽", 3, + "fjt", "럿", 3, + "fjT", "렀", 3, + "fjd", "렁", 3, + "fjg", "렇", 3, + "fpr", "렉", 3, + "fps", "렌", 3, + "fpf", "렐", 3, + "fpa", "렘", 3, + "fpq", "렙", 3, + "fpt", "렛", 3, + "fpd", "렝", 3, + "fur", "력", 3, + "fus", "련", 3, + "fuf", "렬", 3, + "fua", "렴", 3, + "fuq", "렵", 3, + "fut", "렷", 3, + "fuT", "렸", 3, + "fud", "령", 3, + "fPs", "롄", 3, + "fPq", "롑", 3, + "fPt", "롓", 3, + "fhr", "록", 3, + "fhs", "론", 3, + "fhf", "롤", 3, + "fha", "롬", 3, + "fhq", "롭", 3, + "fht", "롯", 3, + "fhd", "롱", 3, + "fKs", "롼", 3, + "fKd", "뢍", 3, + "fHT", "뢨", 3, + "fLs", "뢴", 3, + "fLf", "뢸", 3, + "fLa", "룀", 3, + "fLq", "룁", 3, + "fLt", "룃", 3, + "fLd", "룅", 3, + "fys", "룐", 3, + "fyf", "룔", 3, + "fyq", "룝", 3, + "fyt", "룟", 3, + "fyd", "룡", 3, + "fnr", "룩", 3, + "fns", "룬", 3, + "fnf", "룰", 3, + "fna", "룸", 3, + "fnq", "룹", 3, + "fnt", "룻", 3, + "fnd", "룽", 3, + "fJT", "뤘", 3, + "fBr", "뤽", 3, + "fBs", "륀", 3, + "fBf", "륄", 3, + "fBa", "륌", 3, + "fBt", "륏", 3, + "fBd", "륑", 3, + "fbr", "륙", 3, + "fbs", "륜", 3, + "fbf", "률", 3, + "fba", "륨", 3, + "fbq", "륩", 3, + "fbt", "륫", 3, + "fbd", "륭", 3, + "fmr", "륵", 3, + "fms", "른", 3, + "fmf", "를", 3, + "fma", "름", 3, + "fmq", "릅", 3, + "fmt", "릇", 3, + "fmd", "릉", 3, + "fmw", "릊", 3, + "fmx", "릍", 3, + "fmv", "릎", 3, + "flr", "릭", 3, + "fls", "린", 3, + "flf", "릴", 3, + "fla", "림", 3, + "flq", "립", 3, + "flt", "릿", 3, + "fld", "링", 3, + "akr", "막", 3, + "aks", "만", 3, + "akH", "많", 3, + "ake", "맏", 3, + "akf", "말", 3, + "akG", "맑", 3, + "akM", "맒", 3, + "aka", "맘", 3, + "akq", "맙", 3, + "akt", "맛", 3, + "akd", "망", 3, + "akw", "맞", 3, + "akx", "맡", 3, + "akg", "맣", 3, + "aor", "맥", 3, + "aos", "맨", 3, + "aof", "맬", 3, + "aoa", "맴", 3, + "aoq", "맵", 3, + "aot", "맷", 3, + "aoT", "맸", 3, + "aod", "맹", 3, + "aow", "맺", 3, + "air", "먁", 3, + "aif", "먈", 3, + "aid", "먕", 3, + "ajr", "먹", 3, + "ajs", "먼", 3, + "ajf", "멀", 3, + "ajM", "멂", 3, + "aja", "멈", 3, + "ajq", "멉", 3, + "ajt", "멋", 3, + "ajd", "멍", 3, + "ajw", "멎", 3, + "ajg", "멓", 3, + "apr", "멕", 3, + "aps", "멘", 3, + "apf", "멜", 3, + "apa", "멤", 3, + "apq", "멥", 3, + "apt", "멧", 3, + "apT", "멨", 3, + "apd", "멩", 3, + "aur", "멱", 3, + "aus", "면", 3, + "auf", "멸", 3, + "aut", "몃", 3, + "auT", "몄", 3, + "aud", "명", 3, + "auc", "몇", 3, + "ahr", "목", 3, + "ahS", "몫", 3, + "ahs", "몬", 3, + "ahf", "몰", 3, + "ahM", "몲", 3, + "aha", "몸", 3, + "ahq", "몹", 3, + "aht", "못", 3, + "ahd", "몽", 3, + "aKs", "뫈", 3, + "aKT", "뫘", 3, + "aKd", "뫙", 3, + "aLs", "묀", 3, + "aLf", "묄", 3, + "aLq", "묍", 3, + "aLt", "묏", 3, + "aLd", "묑", 3, + "ays", "묜", 3, + "ayf", "묠", 3, + "ayq", "묩", 3, + "ayt", "묫", 3, + "anr", "묵", 3, + "anR", "묶", 3, + "ans", "문", 3, + "ane", "묻", 3, + "anf", "물", 3, + "anG", "묽", 3, + "anM", "묾", 3, + "ana", "뭄", 3, + "anq", "뭅", 3, + "ant", "뭇", 3, + "and", "뭉", 3, + "anx", "뭍", 3, + "ang", "뭏", 3, + "aJs", "뭔", 3, + "aJf", "뭘", 3, + "aJq", "뭡", 3, + "aJt", "뭣", 3, + "aBs", "뮌", 3, + "aBf", "뮐", 3, + "abs", "뮨", 3, + "abf", "뮬", 3, + "aba", "뮴", 3, + "abt", "뮷", 3, + "ams", "믄", 3, + "amf", "믈", 3, + "ama", "믐", 3, + "amt", "믓", 3, + "alr", "믹", 3, + "als", "민", 3, + "ale", "믿", 3, + "alf", "밀", 3, + "alM", "밂", 3, + "ala", "밈", 3, + "alq", "밉", 3, + "alt", "밋", 3, + "alT", "밌", 3, + "ald", "밍", 3, + "alc", "및", 3, + "alx", "밑", 3, + "qkr", "박", 3, + "qkR", "밖", 3, + "qkS", "밗", 3, + "qks", "반", 3, + "qke", "받", 3, + "qkf", "발", 3, + "qkG", "밝", 3, + "qkM", "밞", 3, + "qkA", "밟", 3, + "qka", "밤", 3, + "qkq", "밥", 3, + "qkt", "밧", 3, + "qkd", "방", 3, + "qkx", "밭", 3, + "qor", "백", 3, + "qos", "밴", 3, + "qof", "밸", 3, + "qoa", "뱀", 3, + "qoq", "뱁", 3, + "qot", "뱃", 3, + "qoT", "뱄", 3, + "qod", "뱅", 3, + "qox", "뱉", 3, + "qir", "뱍", 3, + "qis", "뱐", 3, + "qiq", "뱝", 3, + "qjr", "벅", 3, + "qjs", "번", 3, + "qje", "벋", 3, + "qjf", "벌", 3, + "qjM", "벎", 3, + "qja", "범", 3, + "qjq", "법", 3, + "qjt", "벗", 3, + "qjd", "벙", 3, + "qjw", "벚", 3, + "qpr", "벡", 3, + "qps", "벤", 3, + "qpe", "벧", 3, + "qpf", "벨", 3, + "qpa", "벰", 3, + "qpq", "벱", 3, + "qpt", "벳", 3, + "qpT", "벴", 3, + "qpd", "벵", 3, + "qur", "벽", 3, + "qus", "변", 3, + "quf", "별", 3, + "quq", "볍", 3, + "qut", "볏", 3, + "quT", "볐", 3, + "qud", "병", 3, + "qux", "볕", 3, + "qPs", "볜", 3, + "qhr", "복", 3, + "qhR", "볶", 3, + "qhs", "본", 3, + "qhf", "볼", 3, + "qha", "봄", 3, + "qhq", "봅", 3, + "qht", "봇", 3, + "qhd", "봉", 3, + "qKs", "봔", 3, + "qKT", "봤", 3, + "qHT", "뵀", 3, + "qLr", "뵉", 3, + "qLs", "뵌", 3, + "qLf", "뵐", 3, + "qLa", "뵘", 3, + "qLq", "뵙", 3, + "qys", "뵨", 3, + "qnr", "북", 3, + "qns", "분", 3, + "qne", "붇", 3, + "qnf", "불", 3, + "qnG", "붉", 3, + "qnM", "붊", 3, + "qna", "붐", 3, + "qnq", "붑", 3, + "qnt", "붓", 3, + "qnd", "붕", 3, + "qnx", "붙", 3, + "qnv", "붚", 3, + "qJf", "붤", 3, + "qJT", "붰", 3, + "qBr", "뷕", 3, + "qBs", "뷘", 3, + "qBf", "뷜", 3, + "qBd", "뷩", 3, + "qbs", "뷴", 3, + "qbf", "뷸", 3, + "qba", "븀", 3, + "qbt", "븃", 3, + "qbd", "븅", 3, + "qmr", "븍", 3, + "qms", "븐", 3, + "qmf", "블", 3, + "qma", "븜", 3, + "qmq", "븝", 3, + "qmt", "븟", 3, + "qlr", "빅", 3, + "qls", "빈", 3, + "qlf", "빌", 3, + "qlM", "빎", 3, + "qla", "빔", 3, + "qlq", "빕", 3, + "qlt", "빗", 3, + "qld", "빙", 3, + "qlw", "빚", 3, + "qlc", "빛", 3, + "Qkr", "빡", 3, + "Qks", "빤", 3, + "Qkf", "빨", 3, + "QkM", "빪", 3, + "Qka", "빰", 3, + "Qkq", "빱", 3, + "Qkt", "빳", 3, + "QkT", "빴", 3, + "Qkd", "빵", 3, + "Qkg", "빻", 3, + "Qor", "빽", 3, + "Qos", "뺀", 3, + "Qof", "뺄", 3, + "Qoa", "뺌", 3, + "Qoq", "뺍", 3, + "Qot", "뺏", 3, + "QoT", "뺐", 3, + "Qod", "뺑", 3, + "Qir", "뺙", 3, + "Qia", "뺨", 3, + "Qjr", "뻑", 3, + "Qjs", "뻔", 3, + "Qje", "뻗", 3, + "Qjf", "뻘", 3, + "Qja", "뻠", 3, + "Qjt", "뻣", 3, + "QjT", "뻤", 3, + "Qjd", "뻥", 3, + "Qpd", "뼁", 3, + "Qur", "뼉", 3, + "Qua", "뼘", 3, + "Quq", "뼙", 3, + "Qut", "뼛", 3, + "QuT", "뼜", 3, + "Qud", "뼝", 3, + "Qhr", "뽁", 3, + "Qhs", "뽄", 3, + "Qhf", "뽈", 3, + "Qha", "뽐", 3, + "Qhq", "뽑", 3, + "Qhd", "뽕", 3, + "Qyd", "뿅", 3, + "Qnr", "뿍", 3, + "Qns", "뿐", 3, + "Qnf", "뿔", 3, + "Qna", "뿜", 3, + "Qnt", "뿟", 3, + "Qnd", "뿡", 3, + "Qbd", "쁑", 3, + "Qms", "쁜", 3, + "Qmf", "쁠", 3, + "Qma", "쁨", 3, + "Qmq", "쁩", 3, + "Qlr", "삑", 3, + "Qls", "삔", 3, + "Qlf", "삘", 3, + "Qla", "삠", 3, + "Qlq", "삡", 3, + "Qlt", "삣", 3, + "Qld", "삥", 3, + "tkr", "삭", 3, + "tkS", "삯", 3, + "tks", "산", 3, + "tke", "삳", 3, + "tkf", "살", 3, + "tkG", "삵", 3, + "tkM", "삶", 3, + "tka", "삼", 3, + "tkq", "삽", 3, + "tkt", "삿", 3, + "tkT", "샀", 3, + "tkd", "상", 3, + "tkx", "샅", 3, + "tor", "색", 3, + "tos", "샌", 3, + "tof", "샐", 3, + "toa", "샘", 3, + "toq", "샙", 3, + "tot", "샛", 3, + "toT", "샜", 3, + "tod", "생", 3, + "tir", "샥", 3, + "tis", "샨", 3, + "tif", "샬", 3, + "tia", "샴", 3, + "tiq", "샵", 3, + "tit", "샷", 3, + "tid", "샹", 3, + "tOs", "섄", 3, + "tOf", "섈", 3, + "tOa", "섐", 3, + "tOd", "섕", 3, + "tjr", "석", 3, + "tjR", "섞", 3, + "tjS", "섟", 3, + "tjs", "선", 3, + "tje", "섣", 3, + "tjf", "설", 3, + "tjM", "섦", 3, + "tjA", "섧", 3, + "tja", "섬", 3, + "tjq", "섭", 3, + "tjt", "섯", 3, + "tjT", "섰", 3, + "tjd", "성", 3, + "tjv", "섶", 3, + "tpr", "섹", 3, + "tps", "센", 3, + "tpf", "셀", 3, + "tpa", "셈", 3, + "tpq", "셉", 3, + "tpt", "셋", 3, + "tpT", "셌", 3, + "tpd", "셍", 3, + "tur", "셕", 3, + "tus", "션", 3, + "tuf", "셜", 3, + "tua", "셤", 3, + "tuq", "셥", 3, + "tut", "셧", 3, + "tuT", "셨", 3, + "tud", "셩", 3, + "tPs", "셴", 3, + "tPf", "셸", 3, + "tPd", "솅", 3, + "thr", "속", 3, + "thR", "솎", 3, + "ths", "손", 3, + "thf", "솔", 3, + "thM", "솖", 3, + "tha", "솜", 3, + "thq", "솝", 3, + "tht", "솟", 3, + "thd", "송", 3, + "thx", "솥", 3, + "tKr", "솩", 3, + "tKs", "솬", 3, + "tKf", "솰", 3, + "tKd", "솽", 3, + "tHs", "쇈", 3, + "tHf", "쇌", 3, + "tHa", "쇔", 3, + "tHt", "쇗", 3, + "tHT", "쇘", 3, + "tLs", "쇤", 3, + "tLf", "쇨", 3, + "tLa", "쇰", 3, + "tLq", "쇱", 3, + "tLt", "쇳", 3, + "tyr", "쇽", 3, + "tys", "숀", 3, + "tyf", "숄", 3, + "tya", "숌", 3, + "tyq", "숍", 3, + "tyt", "숏", 3, + "tyd", "숑", 3, + "tnr", "숙", 3, + "tns", "순", 3, + "tne", "숟", 3, + "tnf", "술", 3, + "tna", "숨", 3, + "tnq", "숩", 3, + "tnt", "숫", 3, + "tnd", "숭", 3, + "tnc", "숯", 3, + "tnx", "숱", 3, + "tnv", "숲", 3, + "tJT", "쉈", 3, + "tNr", "쉑", 3, + "tNs", "쉔", 3, + "tNf", "쉘", 3, + "tNa", "쉠", 3, + "tNd", "쉥", 3, + "tBr", "쉭", 3, + "tBs", "쉰", 3, + "tBf", "쉴", 3, + "tBa", "쉼", 3, + "tBq", "쉽", 3, + "tBt", "쉿", 3, + "tBd", "슁", 3, + "tbr", "슉", 3, + "tbf", "슐", 3, + "tba", "슘", 3, + "tbt", "슛", 3, + "tbd", "슝", 3, + "tmr", "슥", 3, + "tms", "슨", 3, + "tmf", "슬", 3, + "tmG", "슭", 3, + "tma", "슴", 3, + "tmq", "습", 3, + "tmt", "슷", 3, + "tmd", "승", 3, + "tlr", "식", 3, + "tls", "신", 3, + "tle", "싣", 3, + "tlf", "실", 3, + "tlF", "싫", 3, + "tla", "심", 3, + "tlq", "십", 3, + "tlt", "싯", 3, + "tld", "싱", 3, + "tlv", "싶", 3, + "Tkr", "싹", 3, + "TkS", "싻", 3, + "Tks", "싼", 3, + "Tkf", "쌀", 3, + "Tka", "쌈", 3, + "Tkq", "쌉", 3, + "TkT", "쌌", 3, + "Tkd", "쌍", 3, + "Tkg", "쌓", 3, + "Tor", "쌕", 3, + "Tos", "쌘", 3, + "Tof", "쌜", 3, + "Toa", "쌤", 3, + "Toq", "쌥", 3, + "ToT", "쌨", 3, + "Tod", "쌩", 3, + "Tid", "썅", 3, + "Tjr", "썩", 3, + "Tjs", "썬", 3, + "Tjf", "썰", 3, + "TjM", "썲", 3, + "Tja", "썸", 3, + "Tjq", "썹", 3, + "TjT", "썼", 3, + "Tjd", "썽", 3, + "Tps", "쎈", 3, + "Tpf", "쎌", 3, + "TPs", "쏀", 3, + "Thr", "쏙", 3, + "Ths", "쏜", 3, + "The", "쏟", 3, + "Thf", "쏠", 3, + "ThM", "쏢", 3, + "Tha", "쏨", 3, + "Thq", "쏩", 3, + "Thd", "쏭", 3, + "TKr", "쏵", 3, + "TKs", "쏸", 3, + "TKT", "쐈", 3, + "THT", "쐤", 3, + "TLs", "쐰", 3, + "TLf", "쐴", 3, + "TLa", "쐼", 3, + "TLq", "쐽", 3, + "Tnr", "쑥", 3, + "Tns", "쑨", 3, + "Tnf", "쑬", 3, + "Tna", "쑴", 3, + "Tnq", "쑵", 3, + "Tnd", "쑹", 3, + "TJT", "쒔", 3, + "TBs", "쒼", 3, + "Tbd", "쓩", 3, + "Tmr", "쓱", 3, + "Tms", "쓴", 3, + "Tmf", "쓸", 3, + "TmM", "쓺", 3, + "TmF", "쓿", 3, + "Tma", "씀", 3, + "Tmq", "씁", 3, + "TMs", "씐", 3, + "TMf", "씔", 3, + "TMa", "씜", 3, + "Tlr", "씩", 3, + "Tls", "씬", 3, + "Tlf", "씰", 3, + "Tla", "씸", 3, + "Tlq", "씹", 3, + "Tlt", "씻", 3, + "Tld", "씽", 3, + "dkr", "악", 3, + "dks", "안", 3, + "dkJ", "앉", 3, + "dkH", "않", 3, + "dkf", "알", 3, + "dkG", "앍", 3, + "dkM", "앎", 3, + "dkF", "앓", 3, + "dka", "암", 3, + "dkq", "압", 3, + "dkt", "앗", 3, + "dkT", "았", 3, + "dkd", "앙", 3, + "dkx", "앝", 3, + "dkv", "앞", 3, + "dor", "액", 3, + "dos", "앤", 3, + "dof", "앨", 3, + "doa", "앰", 3, + "doq", "앱", 3, + "dot", "앳", 3, + "doT", "앴", 3, + "dod", "앵", 3, + "dir", "약", 3, + "dis", "얀", 3, + "dif", "얄", 3, + "diA", "얇", 3, + "dia", "얌", 3, + "diq", "얍", 3, + "dit", "얏", 3, + "did", "양", 3, + "dix", "얕", 3, + "dig", "얗", 3, + "dOs", "얜", 3, + "dOf", "얠", 3, + "dOq", "얩", 3, + "djr", "억", 3, + "djs", "언", 3, + "djJ", "얹", 3, + "dje", "얻", 3, + "djf", "얼", 3, + "djG", "얽", 3, + "djM", "얾", 3, + "dja", "엄", 3, + "djq", "업", 3, + "djC", "없", 3, + "djt", "엇", 3, + "djT", "었", 3, + "djd", "엉", 3, + "djw", "엊", 3, + "djz", "엌", 3, + "djv", "엎", 3, + "dpr", "엑", 3, + "dps", "엔", 3, + "dpf", "엘", 3, + "dpa", "엠", 3, + "dpq", "엡", 3, + "dpt", "엣", 3, + "dpd", "엥", 3, + "dur", "역", 3, + "duR", "엮", 3, + "dus", "연", 3, + "duf", "열", 3, + "duM", "엶", 3, + "duA", "엷", 3, + "dua", "염", 3, + "duq", "엽", 3, + "duC", "엾", 3, + "dut", "엿", 3, + "duT", "였", 3, + "dud", "영", 3, + "dux", "옅", 3, + "duv", "옆", 3, + "dug", "옇", 3, + "dPs", "옌", 3, + "dPf", "옐", 3, + "dPa", "옘", 3, + "dPq", "옙", 3, + "dPt", "옛", 3, + "dPT", "옜", 3, + "dhr", "옥", 3, + "dhs", "온", 3, + "dhf", "올", 3, + "dhG", "옭", 3, + "dhM", "옮", 3, + "dhN", "옰", 3, + "dhF", "옳", 3, + "dha", "옴", 3, + "dhq", "옵", 3, + "dht", "옷", 3, + "dhd", "옹", 3, + "dhc", "옻", 3, + "dKr", "왁", 3, + "dKs", "완", 3, + "dKf", "왈", 3, + "dKa", "왐", 3, + "dKq", "왑", 3, + "dKt", "왓", 3, + "dKT", "왔", 3, + "dKd", "왕", 3, + "dHr", "왝", 3, + "dHs", "왠", 3, + "dHa", "왬", 3, + "dHt", "왯", 3, + "dHd", "왱", 3, + "dLr", "왹", 3, + "dLs", "왼", 3, + "dLf", "욀", 3, + "dLa", "욈", 3, + "dLq", "욉", 3, + "dLt", "욋", 3, + "dLd", "욍", 3, + "dyr", "욕", 3, + "dys", "욘", 3, + "dyf", "욜", 3, + "dya", "욤", 3, + "dyq", "욥", 3, + "dyt", "욧", 3, + "dyd", "용", 3, + "dnr", "욱", 3, + "dns", "운", 3, + "dnf", "울", 3, + "dnG", "욹", 3, + "dnM", "욺", 3, + "dna", "움", 3, + "dnq", "웁", 3, + "dnt", "웃", 3, + "dnd", "웅", 3, + "dJr", "웍", 3, + "dJs", "원", 3, + "dJf", "월", 3, + "dJa", "웜", 3, + "dJq", "웝", 3, + "dJT", "웠", 3, + "dJd", "웡", 3, + "dNr", "웩", 3, + "dNs", "웬", 3, + "dNf", "웰", 3, + "dNa", "웸", 3, + "dNq", "웹", 3, + "dNd", "웽", 3, + "dBr", "윅", 3, + "dBs", "윈", 3, + "dBf", "윌", 3, + "dBa", "윔", 3, + "dBq", "윕", 3, + "dBt", "윗", 3, + "dBd", "윙", 3, + "dbr", "육", 3, + "dbs", "윤", 3, + "dbf", "율", 3, + "dba", "윰", 3, + "dbq", "윱", 3, + "dbt", "윳", 3, + "dbd", "융", 3, + "dbc", "윷", 3, + "dmr", "윽", 3, + "dms", "은", 3, + "dmf", "을", 3, + "dmV", "읊", 3, + "dma", "음", 3, + "dmq", "읍", 3, + "dmt", "읏", 3, + "dmd", "응", 3, + "dmw", "읒", 3, + "dmc", "읓", 3, + "dmz", "읔", 3, + "dmx", "읕", 3, + "dmv", "읖", 3, + "dmg", "읗", 3, + "dMs", "읜", 3, + "dMf", "읠", 3, + "dMa", "읨", 3, + "dMt", "읫", 3, + "dlr", "익", 3, + "dls", "인", 3, + "dlf", "일", 3, + "dlG", "읽", 3, + "dlM", "읾", 3, + "dlF", "잃", 3, + "dla", "임", 3, + "dlq", "입", 3, + "dlt", "잇", 3, + "dlT", "있", 3, + "dld", "잉", 3, + "dlw", "잊", 3, + "dlv", "잎", 3, + "wkr", "작", 3, + "wks", "잔", 3, + "wkH", "잖", 3, + "wke", "잗", 3, + "wkf", "잘", 3, + "wkM", "잚", 3, + "wka", "잠", 3, + "wkq", "잡", 3, + "wkt", "잣", 3, + "wkT", "잤", 3, + "wkd", "장", 3, + "wkw", "잦", 3, + "wor", "잭", 3, + "wos", "잰", 3, + "wof", "잴", 3, + "woa", "잼", 3, + "woq", "잽", 3, + "wot", "잿", 3, + "woT", "쟀", 3, + "wod", "쟁", 3, + "wir", "쟉", 3, + "wis", "쟌", 3, + "wiH", "쟎", 3, + "wif", "쟐", 3, + "wia", "쟘", 3, + "wid", "쟝", 3, + "wOs", "쟨", 3, + "wOf", "쟬", 3, + "wjr", "적", 3, + "wjs", "전", 3, + "wjf", "절", 3, + "wjM", "젊", 3, + "wja", "점", 3, + "wjq", "접", 3, + "wjt", "젓", 3, + "wjd", "정", 3, + "wjw", "젖", 3, + "wpr", "젝", 3, + "wps", "젠", 3, + "wpf", "젤", 3, + "wpa", "젬", 3, + "wpq", "젭", 3, + "wpt", "젯", 3, + "wpd", "젱", 3, + "wus", "젼", 3, + "wuf", "졀", 3, + "wua", "졈", 3, + "wuq", "졉", 3, + "wuT", "졌", 3, + "wud", "졍", 3, + "whr", "족", 3, + "whs", "존", 3, + "whf", "졸", 3, + "whM", "졺", 3, + "wha", "좀", 3, + "whq", "좁", 3, + "wht", "좃", 3, + "whd", "종", 3, + "whw", "좆", 3, + "whc", "좇", 3, + "whg", "좋", 3, + "wKr", "좍", 3, + "wKf", "좔", 3, + "wKq", "좝", 3, + "wKt", "좟", 3, + "wKd", "좡", 3, + "wHT", "좼", 3, + "wHd", "좽", 3, + "wLs", "죈", 3, + "wLf", "죌", 3, + "wLa", "죔", 3, + "wLq", "죕", 3, + "wLt", "죗", 3, + "wLd", "죙", 3, + "wyr", "죡", 3, + "wys", "죤", 3, + "wyd", "죵", 3, + "wnr", "죽", 3, + "wns", "준", 3, + "wnf", "줄", 3, + "wnG", "줅", 3, + "wnM", "줆", 3, + "wna", "줌", 3, + "wnq", "줍", 3, + "wnt", "줏", 3, + "wnd", "중", 3, + "wJT", "줬", 3, + "wBr", "쥑", 3, + "wBs", "쥔", 3, + "wBf", "쥘", 3, + "wBa", "쥠", 3, + "wBq", "쥡", 3, + "wBt", "쥣", 3, + "wbs", "쥰", 3, + "wbf", "쥴", 3, + "wba", "쥼", 3, + "wmr", "즉", 3, + "wms", "즌", 3, + "wmf", "즐", 3, + "wma", "즘", 3, + "wmq", "즙", 3, + "wmt", "즛", 3, + "wmd", "증", 3, + "wlr", "직", 3, + "wls", "진", 3, + "wle", "짇", 3, + "wlf", "질", 3, + "wlM", "짊", 3, + "wla", "짐", 3, + "wlq", "집", 3, + "wlt", "짓", 3, + "wld", "징", 3, + "wlw", "짖", 3, + "wlx", "짙", 3, + "wlv", "짚", 3, + "Wkr", "짝", 3, + "Wks", "짠", 3, + "WkH", "짢", 3, + "Wkf", "짤", 3, + "WkA", "짧", 3, + "Wka", "짬", 3, + "Wkq", "짭", 3, + "Wkt", "짯", 3, + "WkT", "짰", 3, + "Wkd", "짱", 3, + "Wor", "짹", 3, + "Wos", "짼", 3, + "Wof", "쨀", 3, + "Woa", "쨈", 3, + "Woq", "쨉", 3, + "Wot", "쨋", 3, + "WoT", "쨌", 3, + "Wod", "쨍", 3, + "Wis", "쨘", 3, + "Wid", "쨩", 3, + "Wjr", "쩍", 3, + "Wjs", "쩐", 3, + "Wjf", "쩔", 3, + "Wja", "쩜", 3, + "Wjq", "쩝", 3, + "Wjt", "쩟", 3, + "WjT", "쩠", 3, + "Wjd", "쩡", 3, + "Wpd", "쩽", 3, + "WuT", "쪘", 3, + "Whr", "쪽", 3, + "Whs", "쫀", 3, + "Whf", "쫄", 3, + "Wha", "쫌", 3, + "Whq", "쫍", 3, + "Wht", "쫏", 3, + "Whd", "쫑", 3, + "Whc", "쫓", 3, + "WKr", "쫙", 3, + "WKf", "쫠", 3, + "WKT", "쫬", 3, + "WHT", "쬈", 3, + "WLs", "쬔", 3, + "WLf", "쬘", 3, + "WLa", "쬠", 3, + "WLq", "쬡", 3, + "Wyd", "쭁", 3, + "Wnr", "쭉", 3, + "Wns", "쭌", 3, + "Wnf", "쭐", 3, + "Wna", "쭘", 3, + "Wnq", "쭙", 3, + "Wnd", "쭝", 3, + "WJT", "쭸", 3, + "WJd", "쭹", 3, + "Wma", "쯤", 3, + "Wmt", "쯧", 3, + "Wmd", "쯩", 3, + "Wlr", "찍", 3, + "Wls", "찐", 3, + "Wlf", "찔", 3, + "Wla", "찜", 3, + "Wlq", "찝", 3, + "Wld", "찡", 3, + "Wlw", "찢", 3, + "Wlg", "찧", 3, + "ckr", "착", 3, + "cks", "찬", 3, + "ckH", "찮", 3, + "ckf", "찰", 3, + "cka", "참", 3, + "ckq", "찹", 3, + "ckt", "찻", 3, + "ckT", "찼", 3, + "ckd", "창", 3, + "ckw", "찾", 3, + "cor", "책", 3, + "cos", "챈", 3, + "cof", "챌", 3, + "coa", "챔", 3, + "coq", "챕", 3, + "cot", "챗", 3, + "coT", "챘", 3, + "cod", "챙", 3, + "cis", "챤", 3, + "ciH", "챦", 3, + "cif", "챨", 3, + "cia", "챰", 3, + "cid", "챵", 3, + "cjr", "척", 3, + "cjs", "천", 3, + "cjf", "철", 3, + "cja", "첨", 3, + "cjq", "첩", 3, + "cjt", "첫", 3, + "cjT", "첬", 3, + "cjd", "청", 3, + "cpr", "첵", 3, + "cps", "첸", 3, + "cpf", "첼", 3, + "cpa", "쳄", 3, + "cpq", "쳅", 3, + "cpt", "쳇", 3, + "cpd", "쳉", 3, + "cus", "쳔", 3, + "cuT", "쳤", 3, + "cPs", "쳰", 3, + "cPd", "촁", 3, + "chr", "촉", 3, + "chs", "촌", 3, + "chf", "촐", 3, + "cha", "촘", 3, + "chq", "촙", 3, + "cht", "촛", 3, + "chd", "총", 3, + "cKs", "촨", 3, + "cKf", "촬", 3, + "cKd", "촹", 3, + "cLs", "쵠", 3, + "cLf", "쵤", 3, + "cLa", "쵬", 3, + "cLq", "쵭", 3, + "cLt", "쵯", 3, + "cLd", "쵱", 3, + "cya", "춈", 3, + "cnr", "축", 3, + "cns", "춘", 3, + "cnf", "출", 3, + "cna", "춤", 3, + "cnq", "춥", 3, + "cnt", "춧", 3, + "cnd", "충", 3, + "cJT", "췄", 3, + "cNs", "췐", 3, + "cBs", "췬", 3, + "cBf", "췰", 3, + "cBa", "췸", 3, + "cBq", "췹", 3, + "cBt", "췻", 3, + "cBd", "췽", 3, + "cbs", "츈", 3, + "cbf", "츌", 3, + "cba", "츔", 3, + "cbd", "츙", 3, + "cmr", "측", 3, + "cms", "츤", 3, + "cmf", "츨", 3, + "cma", "츰", 3, + "cmq", "츱", 3, + "cmt", "츳", 3, + "cmd", "층", 3, + "clr", "칙", 3, + "cls", "친", 3, + "cle", "칟", 3, + "clf", "칠", 3, + "clG", "칡", 3, + "cla", "침", 3, + "clq", "칩", 3, + "clt", "칫", 3, + "cld", "칭", 3, + "zkr", "칵", 3, + "zks", "칸", 3, + "zkf", "칼", 3, + "zka", "캄", 3, + "zkq", "캅", 3, + "zkt", "캇", 3, + "zkd", "캉", 3, + "zor", "캑", 3, + "zos", "캔", 3, + "zof", "캘", 3, + "zoa", "캠", 3, + "zoq", "캡", 3, + "zot", "캣", 3, + "zoT", "캤", 3, + "zod", "캥", 3, + "zir", "캭", 3, + "zid", "컁", 3, + "zjr", "컥", 3, + "zjs", "컨", 3, + "zje", "컫", 3, + "zjf", "컬", 3, + "zja", "컴", 3, + "zjq", "컵", 3, + "zjt", "컷", 3, + "zjT", "컸", 3, + "zjd", "컹", 3, + "zpr", "켁", 3, + "zps", "켄", 3, + "zpf", "켈", 3, + "zpa", "켐", 3, + "zpq", "켑", 3, + "zpt", "켓", 3, + "zpd", "켕", 3, + "zus", "켠", 3, + "zuf", "켤", 3, + "zua", "켬", 3, + "zuq", "켭", 3, + "zut", "켯", 3, + "zuT", "켰", 3, + "zud", "켱", 3, + "zhr", "콕", 3, + "zhs", "콘", 3, + "zhf", "콜", 3, + "zha", "콤", 3, + "zhq", "콥", 3, + "zht", "콧", 3, + "zhd", "콩", 3, + "zKr", "콱", 3, + "zKs", "콴", 3, + "zKf", "콸", 3, + "zKa", "쾀", 3, + "zKd", "쾅", 3, + "zHd", "쾡", 3, + "zLf", "쾰", 3, + "znr", "쿡", 3, + "zns", "쿤", 3, + "znf", "쿨", 3, + "zna", "쿰", 3, + "znq", "쿱", 3, + "znt", "쿳", 3, + "znd", "쿵", 3, + "zJs", "퀀", 3, + "zJf", "퀄", 3, + "zJd", "퀑", 3, + "zNd", "퀭", 3, + "zBr", "퀵", 3, + "zBs", "퀸", 3, + "zBf", "퀼", 3, + "zBa", "큄", 3, + "zBq", "큅", 3, + "zBt", "큇", 3, + "zBd", "큉", 3, + "zbs", "큔", 3, + "zbf", "큘", 3, + "zba", "큠", 3, + "zmr", "큭", 3, + "zms", "큰", 3, + "zmf", "클", 3, + "zma", "큼", 3, + "zmq", "큽", 3, + "zmd", "킁", 3, + "zlr", "킥", 3, + "zls", "킨", 3, + "zlf", "킬", 3, + "zla", "킴", 3, + "zlq", "킵", 3, + "zlt", "킷", 3, + "zld", "킹", 3, + "xkr", "탁", 3, + "xks", "탄", 3, + "xkf", "탈", 3, + "xkG", "탉", 3, + "xka", "탐", 3, + "xkq", "탑", 3, + "xkt", "탓", 3, + "xkT", "탔", 3, + "xkd", "탕", 3, + "xor", "택", 3, + "xos", "탠", 3, + "xof", "탤", 3, + "xoa", "탬", 3, + "xoq", "탭", 3, + "xot", "탯", 3, + "xoT", "탰", 3, + "xod", "탱", 3, + "xid", "턍", 3, + "xjr", "턱", 3, + "xjs", "턴", 3, + "xjf", "털", 3, + "xjM", "턺", 3, + "xja", "텀", 3, + "xjq", "텁", 3, + "xjt", "텃", 3, + "xjT", "텄", 3, + "xjd", "텅", 3, + "xpr", "텍", 3, + "xps", "텐", 3, + "xpf", "텔", 3, + "xpa", "템", 3, + "xpq", "텝", 3, + "xpt", "텟", 3, + "xpd", "텡", 3, + "xus", "텬", 3, + "xuT", "텼", 3, + "xPs", "톈", 3, + "xhr", "톡", 3, + "xhs", "톤", 3, + "xhf", "톨", 3, + "xha", "톰", 3, + "xhq", "톱", 3, + "xht", "톳", 3, + "xhd", "통", 3, + "xhv", "톺", 3, + "xKs", "퇀", 3, + "xLs", "퇸", 3, + "xLt", "툇", 3, + "xLd", "툉", 3, + "xnr", "툭", 3, + "xns", "툰", 3, + "xnf", "툴", 3, + "xna", "툼", 3, + "xnq", "툽", 3, + "xnt", "툿", 3, + "xnd", "퉁", 3, + "xJT", "퉜", 3, + "xBr", "튁", 3, + "xBs", "튄", 3, + "xBf", "튈", 3, + "xBa", "튐", 3, + "xBq", "튑", 3, + "xBd", "튕", 3, + "xbs", "튠", 3, + "xbf", "튤", 3, + "xba", "튬", 3, + "xbd", "튱", 3, + "xmr", "특", 3, + "xms", "튼", 3, + "xme", "튿", 3, + "xmf", "틀", 3, + "xmM", "틂", 3, + "xma", "틈", 3, + "xmq", "틉", 3, + "xmt", "틋", 3, + "xMs", "틘", 3, + "xMf", "틜", 3, + "xMa", "틤", 3, + "xMq", "틥", 3, + "xlr", "틱", 3, + "xls", "틴", 3, + "xlf", "틸", 3, + "xla", "팀", 3, + "xlq", "팁", 3, + "xlt", "팃", 3, + "xld", "팅", 3, + "vkr", "팍", 3, + "vkR", "팎", 3, + "vks", "판", 3, + "vkf", "팔", 3, + "vkM", "팖", 3, + "vka", "팜", 3, + "vkq", "팝", 3, + "vkt", "팟", 3, + "vkT", "팠", 3, + "vkd", "팡", 3, + "vkx", "팥", 3, + "vor", "팩", 3, + "vos", "팬", 3, + "vof", "팰", 3, + "voa", "팸", 3, + "voq", "팹", 3, + "vot", "팻", 3, + "voT", "팼", 3, + "vod", "팽", 3, + "vir", "퍅", 3, + "vjr", "퍽", 3, + "vjs", "펀", 3, + "vjf", "펄", 3, + "vja", "펌", 3, + "vjq", "펍", 3, + "vjt", "펏", 3, + "vjT", "펐", 3, + "vjd", "펑", 3, + "vpr", "펙", 3, + "vps", "펜", 3, + "vpf", "펠", 3, + "vpa", "펨", 3, + "vpq", "펩", 3, + "vpt", "펫", 3, + "vpd", "펭", 3, + "vus", "편", 3, + "vuf", "펼", 3, + "vua", "폄", 3, + "vuq", "폅", 3, + "vuT", "폈", 3, + "vud", "평", 3, + "vPf", "폘", 3, + "vPq", "폡", 3, + "vPt", "폣", 3, + "vhr", "폭", 3, + "vhs", "폰", 3, + "vhf", "폴", 3, + "vha", "폼", 3, + "vhq", "폽", 3, + "vht", "폿", 3, + "vhd", "퐁", 3, + "vKd", "퐝", 3, + "vLs", "푄", 3, + "vys", "푠", 3, + "vyf", "푤", 3, + "vyq", "푭", 3, + "vyt", "푯", 3, + "vnr", "푹", 3, + "vns", "푼", 3, + "vne", "푿", 3, + "vnf", "풀", 3, + "vnM", "풂", 3, + "vna", "품", 3, + "vnq", "풉", 3, + "vnt", "풋", 3, + "vnd", "풍", 3, + "vJd", "풩", 3, + "vBs", "퓐", 3, + "vBf", "퓔", 3, + "vBa", "퓜", 3, + "vBt", "퓟", 3, + "vbs", "퓬", 3, + "vbf", "퓰", 3, + "vba", "퓸", 3, + "vbt", "퓻", 3, + "vbd", "퓽", 3, + "vms", "픈", 3, + "vmf", "플", 3, + "vma", "픔", 3, + "vmq", "픕", 3, + "vmt", "픗", 3, + "vlr", "픽", 3, + "vls", "핀", 3, + "vlf", "필", 3, + "vla", "핌", 3, + "vlq", "핍", 3, + "vlt", "핏", 3, + "vld", "핑", 3, + "gkr", "학", 3, + "gks", "한", 3, + "gkf", "할", 3, + "gkB", "핥", 3, + "gka", "함", 3, + "gkq", "합", 3, + "gkt", "핫", 3, + "gkd", "항", 3, + "gor", "핵", 3, + "gos", "핸", 3, + "gof", "핼", 3, + "goa", "햄", 3, + "goq", "햅", 3, + "got", "햇", 3, + "goT", "했", 3, + "god", "행", 3, + "gid", "향", 3, + "gjr", "헉", 3, + "gjs", "헌", 3, + "gjf", "헐", 3, + "gjM", "헒", 3, + "gja", "험", 3, + "gjq", "헙", 3, + "gjt", "헛", 3, + "gjd", "헝", 3, + "gpr", "헥", 3, + "gps", "헨", 3, + "gpf", "헬", 3, + "gpa", "헴", 3, + "gpq", "헵", 3, + "gpt", "헷", 3, + "gpd", "헹", 3, + "gur", "혁", 3, + "gus", "현", 3, + "guf", "혈", 3, + "gua", "혐", 3, + "guq", "협", 3, + "gut", "혓", 3, + "guT", "혔", 3, + "gud", "형", 3, + "gPs", "혠", 3, + "gPf", "혤", 3, + "gPq", "혭", 3, + "ghr", "혹", 3, + "ghs", "혼", 3, + "ghf", "홀", 3, + "ghB", "홅", 3, + "gha", "홈", 3, + "ghq", "홉", 3, + "ght", "홋", 3, + "ghd", "홍", 3, + "ghx", "홑", 3, + "gKr", "확", 3, + "gKs", "환", 3, + "gKf", "활", 3, + "gKt", "홧", 3, + "gKd", "황", 3, + "gHr", "홱", 3, + "gHs", "홴", 3, + "gHt", "횃", 3, + "gHd", "횅", 3, + "gLr", "획", 3, + "gLs", "횐", 3, + "gLf", "횔", 3, + "gLq", "횝", 3, + "gLt", "횟", 3, + "gLd", "횡", 3, + "gys", "횬", 3, + "gyf", "횰", 3, + "gyq", "횹", 3, + "gyt", "횻", 3, + "gnr", "훅", 3, + "gns", "훈", 3, + "gnf", "훌", 3, + "gnB", "훑", 3, + "gna", "훔", 3, + "gnt", "훗", 3, + "gnd", "훙", 3, + "gJs", "훤", 3, + "gJf", "훨", 3, + "gJa", "훰", 3, + "gJd", "훵", 3, + "gNr", "훽", 3, + "gNs", "휀", 3, + "gNf", "휄", 3, + "gNd", "휑", 3, + "gBr", "휙", 3, + "gBs", "휜", 3, + "gBf", "휠", 3, + "gBa", "휨", 3, + "gBq", "휩", 3, + "gBt", "휫", 3, + "gBd", "휭", 3, + "gbr", "휵", 3, + "gbs", "휸", 3, + "gbf", "휼", 3, + "gba", "흄", 3, + "gbt", "흇", 3, + "gbd", "흉", 3, + "gmr", "흑", 3, + "gms", "흔", 3, + "gmH", "흖", 3, + "gme", "흗", 3, + "gmf", "흘", 3, + "gmG", "흙", 3, + "gma", "흠", 3, + "gmq", "흡", 3, + "gmt", "흣", 3, + "gmd", "흥", 3, + "gmx", "흩", 3, + "gMs", "흰", 3, + "gMf", "흴", 3, + "gMa", "흼", 3, + "gMq", "흽", 3, + "gMd", "힁", 3, + "glr", "힉", 3, + "gls", "힌", 3, + "glf", "힐", 3, + "gla", "힘", 3, + "glq", "힙", 3, + "glt", "힛", 3, + "gld", "힝", 3, + 0 +}; + +/* you can add other Map data here */ diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/main.c b/sys/src/cmd/ktrans/main.c new file mode 100644 index 000000000..e6c6be754 --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/main.c @@ -0,0 +1,471 @@ +/* + * Mostly based on the original source codes of Plan 9 release 2 + * distribution. + * by Kenji Okamoto, August 4 2000 + * Osaka Prefecture Univ. + * okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp + */ + +#include <u.h> +#include <libc.h> +#include <bio.h> +#include "ktrans.h" +#include "jisho.h" + +#define LSIZE 256 + +Rune lbuf[LSIZE]; /* hiragana buffer for key input written by send() */ +Map *table = hira; /* default language conversion table */ +uchar okurigana[LSIZE]; /* buffer for okurigana */ +char okuri = 0; /* buffer/flag for capital input char */ +int in, out; +int llen, olen, joshi = 0; +int natural = 1; /* not Japanese but English mode */ + +int changelang(int); +int dotrans(Dictionary*); +int nrune(char *); +void send(uchar *, int); +Map *match(uchar *p, int *nc, Map *table); + +extern Dictionary *openQDIC(char *); +extern KouhoList *getKouhoHash(Dictionary*, char *); +extern KouhoList *getKouhoFile(DicList*, char *); +extern void freeQDIC(Dictionary*); +extern void selectKouho(KouhoList **, KouhoList*); + +void +kbdopen(void) +{ + int n, kinfd, koutfd, fd[2]; + char buf[128]; + int kbd; + + kbd = 1; + if((kinfd = open("/dev/kbd", OREAD)) < 0){ + kbd = 0; + if((kinfd = open("/dev/cons", OREAD)) < 0) + sysfatal("open kbd: %r"); + } + if(bind("#|", "/n/temp", MREPL) < 0) + sysfatal("bind /n/temp: %r"); + if((koutfd = open("/n/temp/data1", OWRITE)) < 0) + sysfatal("open kbd pipe: %r"); + if(bind("/n/temp/data", kbd? "/dev/kbd": "/dev/cons", MREPL) < 0) + sysfatal("bind kbd pipe: %r"); + unmount(nil, "/n/temp"); + if(!kbd){ + in = kinfd; + out = koutfd; + return; + } + if(pipe(fd) < 0) + sysfatal("pipe: %r"); + if(fork()){ + in = out = fd[0]; + close(fd[1]); + close(kinfd); + close(koutfd); + return; + } + close(fd[0]); + if(fork()){ + Biobuf b; + long r; + + Binit(&b, fd[1], OREAD); + while((r = Bgetrune(&b)) >= 0){ + n = snprint(buf, sizeof(buf), "c%C", (Rune)r)+1; + write(koutfd, buf, n); /* pass on result */ + } + } else + while((n = read(kinfd, buf, sizeof(buf))) > 0){ + buf[n-1] = 0; + if(n < 2 || buf[0] != 'c') + write(koutfd, buf, n); /* pass on */ + else + write(fd[1], buf+1, n-2); /* to translator */ + } + exits(nil); +} + +void +usage(void) +{ + fprint(2, "usage: %s\n", argv0); + exits("usage"); +} + +void +main(int argc, char *argv[]) +{ + + uchar *bp, *ep, buf[128]; + Map *mp; + int nchar, wantmore; + int n, c; + char *dictname; + Dictionary *jisho; + + ARGBEGIN{ + default: usage(); + }ARGEND; + if(argc != 0) + usage(); + + if((dictname = getenv("jisho")) == nil) + dictname = "/lib/kanji.jisho"; + jisho = openQDIC(dictname); + + kbdopen(); + if(fork()) + exits(nil); /* parent process will exit */ + + bp = ep = buf; + wantmore = 0; + for (;;) { /* key board input loop */ + getmore: + if (bp>=ep || wantmore) { + if (wantmore==0) + bp = ep = buf; /* clear all */ + n = read(in, ep, &buf[sizeof(buf)]-ep); + if (n<=0) + exits(""); + ep += n; + *ep = '\0'; + } + while (bp<ep) { /* there are input data */ + if (table == hira && natural != 1 && (*bp>'A' && *bp<='Z') && ep-bp<2 + && !strchr("EIOU", *bp)) { + wantmore = 1; + goto getmore; + } + if (!fullrune((char *)bp, ep-bp)) { /* not enough length of input */ + wantmore = 1; + goto getmore; + } + wantmore = 0; + + if (*bp=='') { /* ^x read ktrans-jisho once more */ + freeQDIC(jisho); + jisho = openQDIC(dictname); + llen = 0; + olen = okuri = joshi = 0; + wantmore=0; + bp=ep=buf; + continue; + } + if (*bp=='') { /* ^\ (start translation command) */ + c = dotrans(jisho); + if (c) + *bp = c; /* pointer to translated rune */ + else + bp++; + continue; + } + if (*bp=='') { /* ^l (no translate command) */ + bp++; + llen = 0; + olen = okuri = joshi = 0; + continue; + } + if (changelang(*bp)) { /* change language mode OK */ + bp++; + olen = okuri = joshi = 0; + continue; + } + if (natural || *bp<=' ' || *bp>='{') { /* English mode but not ascii */ + Rune r; + int rlen = chartorune(&r, (char *)bp); + send(bp, rlen); /* write bp to /dev/cons */ + bp += rlen; + continue; + } + if (table == hira && (*bp >= 'A' && *bp <= 'Z') && (*(bp+1) < 'A' + || *(bp+1) > 'Z')) { + *bp = okuri = tolower(*bp); + joshi = olen = 0; + } else if (table == hira && (*bp >= 'A' && *bp <= 'Z') && + (*(bp+1) >= 'A' && *(bp+1) <= 'Z')) { + *bp = okuri = tolower(*bp); + *(bp+1) = tolower(*(bp+1)); + joshi = 1; + olen = 0; + } + mp = match(bp, &nchar, table); + if (mp == 0) { + if (nchar>0) { /* match, longer possible */ + wantmore++; + break; + } + send(bp++, 1); /* alphabet in kana mode */ + } else { + send((uchar*)mp->kana, strlen(mp->kana)); + bp += nchar; + } + } + } +} + +int +min(int a, int b) +{ + return a<b? a: b; +} + +/* + * send UTF string (p) with length (n) to stdout + * and write rune (r) in global lbuf[] buffer + * or okurigana[] buffer if okuri (verb or joshi) mode + */ +void +send(uchar *p, int n) +{ + Rune r; + uchar *ep; + + if (write(out, (char*)p, n) != n) + sysfatal("write: %r"); + + if (llen>LSIZE-64) { + memmove((char*)lbuf, (char*)lbuf+64, 64*sizeof(Rune)); + llen -= 64; + } + + if (table!=hira || natural) + return; + + ep = p+n; + if(okuri) + while (olen<LSIZE && p<ep) + okurigana[olen++] = *p++; + else + while (llen<LSIZE && p<ep) { + p += chartorune(&r, (char*)p); + if (r=='\b') { + if (llen>0) + llen--; + continue; + } + if (r==0x80) /* ignore view key */ + continue; + lbuf[llen++] = r; + } +} + +/* + * Romaji to Hiragana/Katakana conversion + * romaji shoud be input as small letter + * returns the matched address in table, hira, kata, etc. + * nc: number of character (return value) + */ +Map * +match(uchar *p, int *nc, Map *table) +{ + register Map *longp = 0, *kp; + static char last; + int longest = 0; + + *nc = -1; + for (kp=table; kp->roma; kp++) { + if (*p == *kp->roma) { + int lr = strlen(kp->roma); + int len = min(lr, strlen((char *)p)); + if (strncmp(kp->roma, (char *)p, len)==0) { + if (len<lr) { + *nc = 1; + return 0; + } + if (len>longest) { + longest = len; + longp = kp; + } + } + } + } + if (longp) { + last = longp->roma[longest-1]; + *nc = longp->advance; + } + return longp; +} + +int +changelang(int c) +{ + switch(c){ + case '': /* ^t (English mode) */ + natural = 1; + llen = 0; + return 1; + break; + + case '': /* ^n (Japanese hiragana mode ) */ + natural = 0; + table = hira; + llen = 0; + return 1; + break; + + case '': /* ^k (Japanese katakana mode) */ + natural = 0; + table = kata; + llen = 0; + return 1; + break; + + case '': /* ^r (Russian mode) */ + natural = 0; + table = cyril; + llen = 0; + return 1; + break; + + case '': /* ^o (Greek mode) */ + natural = 0; + table = greek; + llen = 0; + return 1; + break; + + case '': /* ^s (Korean mode) */ + natural = 0; + table = hangul; + llen = 0; + return 1; + break; + } + return 0; +} + +/* + * write translated kanji runes to stdout and return last character + * if it's not ctl-\. if the last is ctl-\, proceed with + * translation of the next kouho + */ +int +dotrans(Dictionary *dic) +{ + Rune *res, r[1]; + char v[1024], *p, tbuf[64], hirabuf[64]; + int j, lastlen, nokouho = 0; + char ch; + KouhoList *fstkouho, *currentkouho; + + if (llen==0) + return 0; /* don't use kanji transform function */ + if (okuri && joshi != 1) { + lbuf[llen++] = (Rune)okuri; + lbuf[llen] = 0; + }else + lbuf[llen] = 0; + okurigana[olen] = 0; + + /* + * search the matched index for the key word in the dict hash table, and + * return a pointer to the matched kouho, 0 otherwise. + */ + res = lbuf; + for (j=0; *res != L'\0'; j += runetochar(v+j, res++)) + ; + v[j] = '\0'; + strcpy(tbuf, v); + strcpy(hirabuf, v); /* to remember the initial hiragana input */ + + if (okuri && joshi != 1) /* verb mode */ + hirabuf[strlen(hirabuf) - 1] = '\0'; + + if(!(fstkouho = getKouhoHash(dic, v))) { /* not found */ + llen = olen = okuri = joshi = 0; + okurigana[0] = 0; + return 0; + } + + currentkouho = fstkouho; + for(;;) { + p = currentkouho->kouhotop; /* p to the head of kanji kouho array */ + lastlen = nrune(tbuf); /* number of rune chars */ + + if (okuri && joshi != 1) /* verb mode */ + for (j=0; j<lastlen-1; j++) + write(out, "\b", 1); /* clear hiragana input */ + else + for (j=0; j<lastlen; j++) + write(out, "\b", 1); /* clear hiragana input */ + + if (okuri) { + lastlen = nrune((char *)okurigana); + for (j=0; j<lastlen; j++) + write(out, "\b", 1); + } + + write(out, p, strlen(p)); /* write kanji to stdout */ + if (okuri) + write(out, (char *)okurigana, olen); + + if (read(in, &ch, 1)<=0) /* read from stdin */ + exits(nil); + + if (ch == '') { /* if next input is ^\, once again */ + if(currentkouho->nextkouho != 0) { /* have next kouho */ + nokouho = 0; + strcpy(tbuf, p); + currentkouho = currentkouho->nextkouho; + + if (okuri && joshi != 1) /* verb mode */ + for (j=0; j<nrune(tbuf); j++) + write(out, "\b", 1); + continue; + } else { /* the last kouho */ + if (okuri) { + lastlen = nrune((char *)okurigana); + for (j=0; j<lastlen; j++) + write(out, "\b", 1); + } + + for (lastlen=0; *p != 0; p += j) { + j = chartorune(r, p); + lastlen++; + } + + for (j=0; j<lastlen; j++) + write(out, "\b", 1); + + if(hirabuf[0]) + write(out, hirabuf, strlen(hirabuf)); + + if(okurigana[0]) + write(out, (char *)okurigana, olen); + + olen = okuri = joshi = 0; + okurigana[0] = 0; + break; + } + } else { + if(!nokouho) /* learn the previous use of the kouho */ + selectKouho(&(fstkouho->dicitem->kouho), currentkouho); + + olen = okuri = joshi = 0; + okurigana[0] = 0; + break; + } + } + llen = 0; + return ch; +} + +/* + * returns the number of characters in the pointed Rune + */ +int +nrune(char *p) +{ + int n = 0; + Rune r; + + while (*p) { + p += chartorune(&r, p); + n++; + } + return n; +} diff --git a/sys/src/cmd/ktrans/mkfile b/sys/src/cmd/ktrans/mkfile new file mode 100644 index 000000000..8a2f6b22d --- /dev/null +++ b/sys/src/cmd/ktrans/mkfile @@ -0,0 +1,10 @@ +</$objtype/mkfile + +BIN=/$objtype/bin +TARG=ktrans +HFILES=jisho.h ktrans.h +OFILES=\ + main.$O\ + jisho.$O + +</sys/src/cmd/mkone |